Читаем Следователь, Демон и Колдун (СИ) полностью

- Да ничего особенного. – Командир махнула рукой и допила остатки колдовской воды из стакана. – Мы добрались до инквизиции, потом было расследование, Серные холмы поместили в карантин, нас тоже. Почти два месяца под наблюдением столичных колдунов – пф-ф-ф-ф-ф! Не тот опыт, который хотелось бы повторить. Клянусь, я находила обзорные кристаллы даже в ванной! Но хуже всего были бумаги: нас заставляли заполнять сотни всяких бланков и писать пространные отчёты. Помурыжили и выпустили, в конце концов, понятное дело.

- Ваши родители...

- Мне даже не отдали тела. Только через полгода прислали урны с прахом и сухие соболезнование на канцелярском бланке. Но я к тому времени уже была тут, на хляби.

Анна Гром резко встала, тряхнула волосами и потянулась всем телом, точно кошка. Фигаро автоматически посмотрел на часы: командир просидела в кресле ровно в два раза больше, чем требовалось Артуру.

«Интересно, что там обнаружил старый греховодник? Древнее Могущество Гоэтии, заключённое в её тело? Невзрачную эфирную аномалию? Ничего?»

- Переодевайтесь. – Командир «Дубин» махнула рукой в сторону ряда тяжелых стальных шкафчиков прикрученных к стене (на шкафчиках не было никакой маркировки, кроме номеров – «07» на каждой дверце). – Там гвардейские защитные комплекты, седьмой номер. Пойдём наружу.

- Зачем? – У инквизитора округлились глаза.

- Выйдем, подышим свежим воздухом. – Анна внезапно рассмеялась и упёрла руки в бока. – Ну в самом деле: вы так и собираетесь здесь сидеть? Мы только что выехали на Долгий перевал, который гвардейцы и трапперы называют «Тихим перевалом», потому что тут никогда не бывает бурь. Но дело не в этом. Мы сейчас едем по удивительно красивым местам. Впрочем, если вы хотите сидеть в прокуренной каюте...

- Нет, нет, что вы! – Следователь поспешно вскочил, едва не перевернув пепельницу. – А что это за номера на шкафчиках? Почему ноль-семь?

- Потому что «Общевойсковой комплект седьмого уровня защиты». Самый высокий уровень, стало быть. Поверьте, он вам понадобится, там снаружи минус восемьдесят по Цельсию. Я тоже переоденусь и скоро вернусь.

...Когда дверь за Анной Гром захлопнулась, Метлби шумно выдохнул и приложил руку к сердцу.

- Ах, Фигаро, – ссыльный колдун скорчил романтическую мину, – я, кажется, влюбился. В который раз, в который раз! Что поделаешь, я эмоциональная натура... А вы, кстати, как думаете: могли бы мы с командиром...

- Нет! – одновременно рявкнули следователь с инквизитором.

- Я так и знал. Значит, определённо, могли бы... Ладненько, глянем, что у них там за «седьмой уровень защиты»...

Слава Горнему Эфиру, к защитному комплекту прилагалась инструкция с картинками, стрелочками, красиво расписанными пунктиками и всем прочим, что рисуют и пишут в подобных книжечках для обывателей покупающих, скажем, керосиновую самоходку от Жаклин Мерседес («...доводим до сведения дам и господ, что тормозная жидкость никоим образом не годится для употребления в пищу»). Тонкий комбинезон из странной холодной на ощупь тонкой как шёлк ткани на голое тело, белый комбинезон из чего-то похожего на плотно свалянную вату, но гораздо легче – поверх. А вот в третьем комбинезоне – белоснежном, с кучей странных трубок и каучуковых прокладок – Фигаро запутался сразу же, в бессильном отчаянии пялясь в инструкцию, как известное животное на новые ворота.

Френн подошел к проблеме в своём ключе: переоделся инквизитор за три минуты, но при этом на полу перед ним осталась целая куча неиспользованных деталей защитного комплекта. Зато то, что Френн успел на себя натянуть, сидело как влитое – инквизитора хоть сейчас можно было выставлять на плацу для вручения какой-нибудь медали или даже ордена.

Метлби, в свою очередь, уткнулся в инструкцию, а потом, постоянно сверяясь с ней, неспешно облачился в комбез. Когда Анна, постучав, аккуратно приоткрыла двери каюты, ссыльный колдун уже прилаживал последнюю часть комплекта: небольшой ранец с торчащими из него латунными кранами с каучуковыми прокладками и гофрированными шлангами, тянущимися к газовой маске.

- Это вообще обязательно? – Метлби постучал наманикюренным ногтем по маске. – Здесь герметизирующие прокладки. Мы что, на Луну летим?

- Не совсем. – Командир критически осмотрела Фигаро, вздохнула, и принялась прилаживать на следователя защитный костюм, бесцеремонно вращая Фигаро вокруг своей оси, точно мать, одевающая непослушное чадо в бесконечные шубки и шарфики. – Герметично тут всё не только из-за холода – хотя это тоже – а потому что можно нарваться на Бормочущую Мглу. Я, как вы уже могли заметить, не питаю у Другим особой любви, но больше всего я не люблю Других невидимых и газообразных. Если не защититься вот так, – она похлопала ладонью по комбинезону, – Мгла растворит и сожрёт вашу плоть менее чем за две минуты.

- А зачем три дыхательных контура? – не отставал Метлби. – Замкнутый с кислородно-алхимическим регенератором, понятно, от газовых атак, в том числе, и от Мглы. Нагревательный – от мороза. Это тоже понятно; я слышал, тут бывает меньше сотни по Цельсию. А фильтрационные коробки зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги