Читаем Следователь Такаяма. Загадка запертой комнаты полностью

– Мистер Хаяши! – вдруг крикнул Такаяма. Когда тот повернулся назад, балка, где только что стоял Сато, была пуста. И через пару мгновений они услышали глухой стук внизу.

– Что случилось?

– Кто-то упал! – раздавались крики.

Несколько строителей подбежали к краю плиты строящегося здания, посмотрели вниз, и рванули в сторону лестницы. Такаяма, забыл о своем страхе, тоже посмотрел вниз. Там он увидел тело Сато, вокруг которого уже начал образовываться круг любопытных.

Хаяши и Такаяма посмотрели друг на друга без слов. Лицо Хаяши было серьезным и напряженным.

– М-да, – пробормотал он, медленно выдыхая.

Такаяма не знал, что сказать.

– Ладно, идем, – и Хаяши направился к лифту.


***


– Да, понимаю. Хорошо. До свидания.

Хаяши положил трубку. Он только что доложил начальнику о смерти Сато.

– Он был серьезным человеком, я думаю, – сказал Такаяма.

– Да, я согласен. И весьма обстоятельным. Но он сделал то, что сделал, и это довело его до нервного истощения. Поэтому он так испугался, когда я просто сказал ему, что хочу поговорить.

Они находились в комнатке охранника Ишигаки. Тот, одетый в свою рабочую форму, только что узнал о смерти Сато и до сих пор не мог прийти в себя.

Хаяши повернулся к нему.

– Значит, еще раз, вы не осматривали тело Морисаки подробно, так?

Ишигаки говорил дрожащим голосом.

– Ну… я его осмотрел, совсем поверхностно. На первый взгляд это был Морисаки. Но там было темно. Кроме того, я никогда раньше не видел мертвецов.

– Вы прикасались к нему?

– Да. Мистер Сато попросил меня проверить тело, и я просто дотронулся до плеча. Я думал, может он спит.

– То есть вы не проверили пульс или сердцебиение?

– Нет, не проверил, – тот опустил голову.

Такаяма и Хаяши посмотрели друг на друга.

– Ну что, вроде все понятно. Идем?

– Да.

Такаяма никогда еще не видел своего напарника в таком мрачном настроении. Похоже, он чувствовал персональную ответственность за происшествие с Сато. И это добавляло ему еще больше злости к виновнику всех событий – ректору Абе.

Они сейчас направлялись по направлению к его кабинету. Хаяши повернулся к Шерлоку, следующими за ними.

– Эй, Шерлок, если ректор начнет убегать, можешь с чистой совестью расцарапать ему лицо.

Из тени коридора, откуда просматривался вход в кабинет ректора, вышел молодой полицейский, который отдал честь, когда увидел Хаяши с Такаямой.

– Как тут дела? – спросил Хаяши.

– Он никуда не выходил уже долгое время.

– Хорошо. Оставайся тут и если увидишь, что ректор убегает, арестуй его.

– Понял.

Хаяши открыл дверь, ведущую в кабинет ректора. За ней оказалась комната секретарши. Пожилая женщина посмотрела на них.

– Чем могу вам помочь?

Ее слова были официально вежливыми, но голос звучал так, как будто она отшивает агента по продажам.

– Мы из полиции, – Хаяши показал ей удостоверение. – Нам нужно поговорить с ректором Абе.

– Вам назначено?

– Нет.

– В таком случае, я не могу вас пропустить. Мистер Абе принимает только по записи.

На щеках Хаяши заиграли желваки.

– Вы кажется не поняли, я сказал, что мы из полиции.

Но, похоже, на секретаршу это не произвело никакого впечатления.

– Мистер Абе очень занят и не хочет, чтобы его беспокоили.

– Я тоже занят! – резко сказал Хаяши. – Если вы не хотите предупредить его о нашем визите, мы войдем без приглашения.

Секретарша недовольно посмотрела на Хаяши и нажала кнопку селектора.

– Что? – из динамика раздался недовольный голос.

– Здесь молодые люди из полиции, они хотят вас увидеть.

– А, хорошо. Пусть подождут несколько минут, я тут занят.

– Хорошо.

Секретарша указала на стулья, стоящие вдоль стены.

– Пожалуйста, присаживайтесь. Ректор примет вас через несколько минут.

У Хаяши было такое выражение лица, как будто он готов ворваться в кабинет ректора, выбив ее ногой. Но у них не было ордера на арест Абе, поэтому пришлось ждать.

Уже через пару минут Хаяши стал терять терпение. Он снова навис над секретаршей.

– Мы не можем столько ждать! Мы должны видеть ректора прямо сейчас!

– Это полицейский произвол, вы не имеете права! – ответила секретарша, поднимаясь со стула.

В этот момент Шерлок неожиданно повел ушами в сторону двери кабинета.

– Мяу! – громко произнес он и начал царапать дверь кабинета ректора.

– Ты что-то услышал? Такаяма, мы входим внутрь!

– Без разрешения нельзя! – выкрикнула секретарша. Она попыталась встать на пути полицейских.

– Если вы будете препятствовать, я вас арестую! – прорычал Хаяши. Он выставил плечо вперед, обошел секретаршу и попытался открыть дверь.

– Заперто!

– Не может быть, – удивилась секретарша и отошла назад.

– У вас есть ключ?

– Нет, потому что мы никогда не запираем эту дверь.

Хаяши застучал в дверь кулаком.

– Откройте, это полиция! Мы взломаем дверь!

В ответ была тишина. Хаяши посмотрел на Такаяму.

– Он что, сбежал что-ли? Четвертый этаж!

– Я точно не уверена, но там в кабинете, кажется, есть веревочная пожарная лестница, – проблеяла секретарша, которая наконец-то прониклась серьёзностью момента.

– Что вы сказали? – повернулся к ней Хаяши.

– А, точно, я видел ящик с лестницей в кабинете Морисаки тоже! – вспомнил Такаяма.

Перейти на страницу:

Похожие книги