Читаем Следствие ведёт... Попаданка (СИ) полностью

Высокое двухэтажное здание сияло начищенными до блеска полами, проходя по которым раздавался звук от каблуков.

— Добрый день! — поздоровался де Лоруш с женщиной, что сидела на входе.

— Здравствуйте, господин главный следователь! — раздалось доброжелательное в ответ.

— Скажите, госпожа…

— Соленс, Велиция Соленс, — представилась женщина.

— … госпожа Соленс. Вы давно работаете в этом заведении? — задал свой вопрос Эмиль.

— Да, господин следователь, — ответила Велиция. — Уже несколько лет.

— А как много у вас здесь сотрудников?

— Двенадцать, господин следователь.

— Скажите, леди, у вас никто из персонала не пропадал?

— Да что вы? Нет, конечно!

— Может быть, уехал в незапланированный отпуск? — продолжил Эмиль допрос.

— У нас двое сотрудников в отпуске, но они уже давно о нём договаривались, — сказала женщина.

— Хорошо, а могу я ознакомиться с данными на всех сотрудников вашей библиотеки?

— Да, конечно, — ответила она и, вытащив из ящика связку ключей, направилась на второй этаж, предлагая нам проследовать за ней.

Поднявшись по лестнице, мы подошли к одному из кабинетов, и когда госпожа Соленс отворила дверь, вошли внутрь.

В кабинете не было ничего необычного. Два небольших стола со стоящими возле них стульями, неширокий диванчик, пара кресел и шкаф, в котором хранились папки с документами.

Вытащив одну из папок, Велиция протянула пару бумаг Эмилю со словами:

— Селеста Эванс и Роберто Дирен сейчас в отпусках, но здесь указаны и их адреса.

— Хорошо, спасибо, — поблагодарил Эмиль и принялся за изучение списка.

— Скажите, — решила я уточнить то, что могло дать нам хоть небольшую подсказку. — А в вашей библиотеке везде такие полы?

— Что вы имеете ввиду? — не поняла женщина, а Эмиль, глянув на меня удивлённым взглядом, усмехнулся и отложил список.

— Она имеет ввиду, во всех ли залах вашей библиотеки такие полы? Может, где-то есть и деревянные, или с каким ещё покрытием? — решил продолжить Эмиль расспросы, незаметно подмигнув мне.

— А, — кивнула Велиция. — Везде, — сказала она. — У нас даже в подсобке всё плиткой выложено.

— Понятно, — взяв только что отложенные бумаги в руки, он что-то зашептал, и перед нами появился второй экземпляр документов.

Очуметь! Эмиль в роли ксерокса? Круто!

Поблагодарив женщину ещё раз, мы спустились на первый этаж и покинули здание библиотеки.

— Скажи, Ника, — обратился ко мне Эмиль, направляясь к карете. — А что не так с полами? Ты что-то заметила там, в видении?

— Да, — согласилась я. — Понимаешь, когда женщина сказала: «Вы не могли бы мне помочь?», человек стал оборачиваться, а это значит, что шагов той дамы он попросту не расслышал. А если учесть, какие полы в этой библиотеке, то думаю, незаметно проскользнуть здесь было бы проблематично, — высказалась я и, приняв протянутую руку, забралась в карету.



Глава 21



— Итак, — подвёл итоги сегодняшнего дня, Эмиль, сидя за столом в таверне. — На данный момент проверено девять библиотек и двенадцать букинистических магазинов.

Переглянувшись, мы с Марком синхронно кивнули, подтверждая вышесказанное. Ланс и ещё один помощник, которого зовут Стефан, согласились со словами де Лоруша и продолжили уплетать ужин.

— На завтра у нас осталось ещё пять библиотек и… сколько там…

— Восемь, — подсказал Марк.

— Ага, пять библиотек и восемь магазинов, но… — подняв указательный палец, Эмиль сделал небольшую паузу. — Дальше нам придётся справляться только своими силами. Дознаватели итак сделали для нас многое. Больше их отрывать от своих дел мы не можем. Стефан, — обратился он к помощнику. — Кайл прислал ответ?

— Да, — ответил брюнет. — Он обошёл всех, кто числится в отпуске. Если кого-то не было дома, то с ними связались родственники. Правда один сотрудник отправился в свадебное путешествие, и с ним нет никакой связи. Ни с ним, ни с его молодой женой. Дойл сейчас проверяет их маршрут, — отчитался Стефан.

— Хорошо, если что, сразу связывайтесь со мной, — кивнул де Лоруш.

— Эмиль, — обратилась я. — А что с телами? Разве нельзя никак выяснить, кому они принадлежат?

— Нет, Ника, — сказал он. — В том-то вся и проблема, что во время ритуала, полностью выжигается сущность мага. Единственное, что ещё возможно определить, это саму магию. Вернее, каким видом магии обладал покойный, и то, только потому, что вытягивая силу у мага, остаётся очень сильный след. Если бы магию отдавали, например, добровольно, то и этого было бы не определить. А по итогу, после ритуала остаётся практически мумия.

— А… зубы, например?

— А что с зубами? — удивился он.

— Ну, человек же наверняка где-то обследовался, лечился, — пожала плечами. — Где-то ведь могут быть эти данные? Может он руку ломал, или ногу?

— Ника, ты о чём? — нахмурился де Лоруш. — Любой перелом восстанавливается с помощью хорошего целителя.

Ой-ёй, я, кажется, лопухнулась. И как я сама-то об этом не подумала? Вот же идиотка. И надо было так по-глупому подставиться? Может Эмиль не обратит на это внимания? Или пропустит мимо ушей? А может просто, забудет? Нееет, вон как косится в мою сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги