Читаем Следствие защиты полностью

– Ты можешь идти.

– Куда идти? – спросил Гектор.

– Куда захочешь. Ты свободен, Гектор. Все уже кончилось.

Уоррен объяснил своему бывшему подзащитному некоторые вещи, но он не был уверен, что Гектор все это понял. Куинтана пробормотал несколько фраз по-испански, а затем в глазах его блеснули слезы. Он горячо обнял своего адвоката.

– Спасибо вам, – сказал он. – Dios te pagara. Господь наградит тебя.

Уоррен не помнил, чтобы когда-нибудь прежде так радовался. Он и плакал, и смеялся, и обнимал, и одновременно тузил своего клиента Гектора Куинтану.

– У меня совсем нет денег, – сказал Гектор, когда оба они достаточно пришли в себя, чтобы заняться практическими делами. – Куда же мне идти?

– Я знаю одно подходящее местечко, – ответил Уоррен. – И не тревожься насчет денег. Завтра я дам тебе деньги, чтобы ты мог вернуться в Мексику или остаться здесь, как ты сам пожелаешь. Мне это будет только приятно. Но теперь не откажи мне в просьбе поехать вместе со мной. Мне еще нужно кое-что сделать. Нечто, не терпящее отлагательств.

28

– Я твой должник, – сказал Уоррен, – и я пришел, чтобы вернуть долг. Но сначала ты должен оказать мне любезность и ответить на несколько вопросов.

Просторный офис Боба Альтшулера на шестом этаже здания окружной прокуратуры на Фаннин был отделан под клен, с креслами в стиле провинциальной Франции. На письменном столе Альтшулера стояли фотографии его жены и трех дочерей, а он сам сидел, развалясь во вращающемся кресле, какие обычно бывают лишь у судей и председателей совета директоров. Гектор Куинтана дожидался Уоррена за дверью, в приемной.

Альтшулер холодно кивнул.

– Выкладывай.

– Около четырех-пяти дней назад в миссии произошло убийство, – сказал Уоррен. – В туалете был насмерть застрелен бродяга. Насколько мне известно, обвинение не было предъявлено никому – у полиции, возможно, не оказалось даже подозреваемых. Я вовсе не представляю интересы кого-то из участников преступления и не разговаривал ни с кем, имеющим отношение к этому делу. Но мне думается, что я знаю, кто это сделал. Прежде чем я тебе все расскажу, мне бы хотелось взглянуть на следственный протокол. Или же мне необходимо побеседовать с тем, кто вел это дело в отделе по расследованию убийств.

Альтшулер нахмурился.

– Один бродяга убил другого такого же бродягу. Что в этом особенно грандиозного? Это пустяковое дело!

– Я так не думаю, – сказал Уоррен. – Мне кажется, я могу тебя просто осчастливить.

Какое-то мгновение Альтшулер разглядывал его пристальным, проницательным взглядом своих темных глаз. Затем он потянулся к телефону. Через десять минут неподалеку от Уоррена, в одном из французских провинциальных кресел, сложив руки на толстом животе, запрятанном под коричневый пиджак, сидел сержант Холлис Сил.

– Расскажите мне, что там случилось, – попросил Уоррен.

Глазки на свиноподобном лице Сила недоверчиво сузились. Он взглянул на Альтшулера.

– Расскажи ему, – позволил тот.

– Четыре часа утра, – начал Сил. – В миссии настоящий зоопарк. Люди приходят и уходят всю ночь напролет, спят мало, пьянствуют, курят, раздают друг другу оплеухи. Там не существует дня и ночи. Короче, в четыре часа этот парень заходит в туалет. Его имя Джерри Мэхани. Ему около тридцати пяти или вроде того, родом он из Галвестона. Это в известном смысле классический бродяга. Немного приторговывал наркотиками, когда удавалось достать их, и множество парней имеют на него зуб. Он стоит у желоба, занимаясь своим делом, когда входит другой парень. Этот другой тут же встает рядом с Мэхани и оглядывает его с ног до головы. Мэхани начинает трясти пенисом, прежде чем застегнуться, а тот парень вдруг выхватывает ствол и всаживает две пули подряд в ничего не ожидавшего сукина сына, щупает у лежащего Мэхани пульс, затем сматывается. Одна пуля – в голову, другая – в грудь, обе насквозь и навылет. К тому времени, когда прибыла “скорая”, Мэхани был уже мертв. Не успел и слова сказать.

– Во что был одет Мэхани в момент убийства? – спросил Уоррен.

Сил справился в своих записях.

– Зеленый хлопчатобумажный свитер, белая рубашка на пуговицах, без галстука, серые брюки, коричневые ботинки с дырками на обеих подошвах. Вроде той обуви, какую носят студенты-подготовишки. Я уже говорил, что он был классическим бродягой.

– И там оказались свидетели, – сказал Уоррен.

– Да. Туалеты в миссии не имеют дверей в кабинках, чтобы помешать парням колоть друг друга, если у них есть к тому наклонность. Двое бродяг сидели на толчках, когда убили Мэхани.

Сил снова заглянул в свои бумаги.

– Один чернокожий парень по имени Фред Полсон, а другой нелегальный эмигрант, которого зовут Рауль Фернандес. Они все это видели. От страха у обоих приключился запор. – Сил хихикнул. – В буквальном смысле.

– Они дали вам описание убийцы? Не рассказывайте мне, что именно они сказали. Просто ответьте: да или нет.

– Да, но они не знают, кто он. Никогда раньше они его не видели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры