Читаем Следуй по пути из лепестков персика (СИ) полностью

Когда ещё один монах, наверное, его помощник, открыл двери, Наташа увидела пожилого наставника Шень-Наня, что посетил этот храм. На нём были надеты фиолетовое верхнее платье и широкая фиолетовая накидка с широченными рукавами; на голове сидела сюань-гуань — это одна из церемониальных шапок чиновников с жёстким каркасом, из чёрной полупрозрачной материи и такими же жёсткими полосками ткани, торчащими в стороны. Его лицо украшала узкая жидкая белая длинная бородка. Старец размеренно и спокойно пил чай, жестом руки пригласив гостей за стол с другой стороны присоединиться. Матушка, Мин Лан и Мин Джу, сложили в мольбе руки, и войдя, вежливо кивнули Шень-Наню.

Наташа топталась на пороге и нехотя вошла последней. Её запал что-то выведать пропал, она боялась узнать о себе что-нибудь страшное или опасное. К тому же, у девушки встали дыбом волосы, а по коже поползли мурашки от мыслей, что семья Гу вдруг узнает теперь, кто она такая. Ведь Наташа не их дочь на самом деле, просто заняла чужое тело, и все возненавидят её, захотят убить,… а ведь она ни в чём не виновата. Наталья не хотела и не просила её сюда переносить. Наташа нерешительно кивнула даосу, и пройдя в комнату, села на колени на одну из подушек, рядом со столом. Второй монах вышел и закрыл двери, оставив пришедших гостей с даосом наедине. Чун Хуа также осталась снаружи.

Наташа пристальней осмотрела пожилого мужчину, около Шень-Наня лежала метёлка-мухогонка и деревянные чётки.

Пожилой старец поставил пиалу на столик и оценивающе по очереди посмотрел на присутствующих, будто что-то искал. После вернул свой взгляд на Гу Мэй. Некоторое время он так изучающе и смотрел на неё. Все молчали. После посмотрел на свою ладонь и начал поочерёдно соединять подушечку большого пальца с кончиками остальных пальцев, этой же руки, словно считал, и что-то шептал. Наташа напряглась, на её лице отразился испуг и настороженность. Затем он снова посмотрел Мин Мэй в глаза, девушка съёжилась.

— Наставник Шень-Нань, что случилось? — обеспокоенно спросила госпожа Гу. — Это моя третья законная дочь. Я про неё вам писала. Её посетила трагедия и она потеряла часть памяти.

Старец кивнул и покачал головой.

«Может он меня, укоряет?» — подумала Наталья:

— Я не виновата… Или виновата? — пугливо спросила девушка.

— Не виновата, — ответил даос.

— А зачем это всё? — уже смелее поинтересовалась новоиспечённая молодая барышня: «Будь что будет», — подумала она, — "Со мной или без меня, он всё равно всё расскажет, если захочет, даже если я убегу.

— Никто не знает замыслы небесного императора. Сегодня ночью я нашёл твою звезду и проследил за ней, — проговорил пожилой мужчина, и снова налив себе чая из чайничка в пиалу, отпил. — Эта блуждающая звезда начала падать с небосклона, но потом совершила смену созвездий и осталась жить.

— И что это означает, уважаемый даос? — снова поинтересовалась мать Мин Мэй.

— Первая госпожа, лекарь, что спасал её, говорил что у четвёртой сестры останавливалось биение сердца, а после опять забилось с новой силой, — проговорила Гу Лан.

— А для того, первого созвездия, моя звезда умерла… насовсем? — с дрожью в голосе поинтересовалась Ната.

Старец снова посчитал что-то на пальцах правой руки, кивнул и улыбнулся:

— Небесный император поменял камни на доске Го. Значит, это было необходимо. Значит, он захотел дать шанс тому, кто этого достоин.

— Четвёртая сестра и правда ведёт себя совершенно по-другому, она стала лучше, — задумчиво проговорила Мин Джу.

— Мэй-эр хороший ребёнок, я всегда это знала. Хорошо, что небеса дали ей второй шанс, и она им воспользовалась, — улыбнулась в ответ госпожа Гу.

«Я что, умерла в своём мире?!» — по щеке Наташи скатилась слеза.

— Да, — посмотрел на неё даос и кивнул, будто прочёл её мысли. — Не потеряй же последний шанс.

По щекам девушки-заселенки опять скатились слёзы.

— Отпусти и забудь прошлое, чтобы не потерять будущее. Создай новые воспоминания, гораздо лучше, — вновь улыбнулся даосский священник.

— Спасибо вам, мудрый даос, за разъяснение и совет, — госпожа Гу опять сложила в мольбе руки и кивнула.

У Наташи был шок: «Это что, действительно правда? Как такое могло со мной произойти?»

— Это правда, чем быстрее ты примешь её, тем лучше, — опять ответил старец, как будто видел её мысли насквозь.

После он раздал присутствующим гостьям заготовленные амулеты, дарующие здоровье и защиту. Наташа бездумно приняла их, всё ещё погружённая в свои ошарашивающие и несущие холод в сердце мысли.

После этого её сёстры и мать гадали: вынимали тонкую деревянную рейку с написанными иероглифами из бамбукового высокого стакана, который прежде потряс даосский монах. Затем он расшифровал им предсказание.

Наконец поблагодарив мудрого даоса, все вышли наружу и направились к выходу из храма.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги