Читаем Следуй по пути из лепестков персика полностью

— Барышня, — Хуа нервно теребила пальцами своё платье, — Молодая госпожа Гу Мэй, — юная служанка встала на колени. — Я очень благодарна вам за то, что вы дали мне такое красивое имя, но такая, как я, не заслуживает его. Пожалуйста, прошу, дайте мне другое! — Чун Хуа сложила впереди руки и поклонилась. — Если я обидела вас своей просьбой, то могу ходить вообще без имени.

— Ты чего это?! — изумилась Наталья. — Как можно давать человеку имя по сто раз на дню, а тем более, жить без имени? С чего ты взяла, что не заслуживаешь? Не надо принижать себя.

— Барышня Мин Мэй, как же вы не понимаете. Сейчас, когда вы стали дружны с третьей принцессой Цзинь Хуа, будет грубостью… неприлично звать при ней какую-то низкую служанку созвучным именем.

— Чун Хуа, это какая-то глупость, — фыркнула Ната в облике Мин Мэй.

— Барышня, накажите меня, но я настаиваю на этом. Не хочу быть причиной ваших неприятностей. Её высочество может посчитать себя оскорблённой, — снова поклонилась юная помощница. — Хочу уберечь вас от неприятных последствий. Я не достойна этого имени, прошу, дайте мне другое, — Чун Хуа склонилась до пола и так и замерла в этой позе, — Можете меня побить, я не встану, пока вы не передумаете.

— Да хватит уже, вставай скорее, ты что, Хуа, с ума сошла?! — на лице Натали появилось недовольство, но смирение с неизбежным, — Хорошо, я подумаю над тем, что можно сделать, чтобы и твою гордость не принизить.

— Спасибо, барышня Мин Мэй! — радостно воскликнула молодая служанка, поднимаясь с пола. — Кстати, вы уже решили, какое имя себе возьмёте или кого будете просить об этом?

— Что? — Ната сначала не сразу сообразила о чём говорит её личная помощница. — Ещё и мне имя менять? Меня оно вполне устраивает, я не собираюсь его менять, как наряды на каждый день.

— Как же… — Чун Хуа недоумевающе посмотрела на свою молодую госпожу, но потом вспомнила, что память последней сейчас не в самой лучшей форме. — Ваше вежливое… взрослое официальное имя. Барышня, ваше совершеннолетие через две с половиной недели. Главная госпожа уже разослала приглашения на вашу церемонию совершеннолетия… Платье, что вы хотели, уже сшито и заканчивается его вышивка. Сможете после, наконец, носить более яркие и красивые наряды, делать любые причёски. Молодая барышня, вы так мечтали! Вы… забыли? — с неловкостью в голосе уточнила юная помощница, вспомнив о проблеме своей госпожи. — Барышня Гу Мэй, вы сказали главной госпоже, что подумаете и сами выберете, кто будет вести вашу церемонию, сами придумайте себе взрослое имя.

— Ааа, ты про это… Нет, я ещё над этим не задумывалась… ну, или забыла, — Наталья-Мэй вздохнула и в раздумчивости погладила пальцами свой подбородок:

«Как же я позабыла про это. В Китае же постоянно меняют имена, чтобы обмануть злых духов, уберечь от них и от колдунов как ребёнка, так и уже взрослого человека… Надо хоть что-то выцарапать об этом из анналов своей памяти… чтобы не попасть впросак… Так… в детстве они получают сначала молочное тайное имя — прозвище, оно всегда ругательное, чтобы уверить злых духов и колдунов, что в этом ребёнке нет ничего стоящего, и тем самым защитить малыша. Так же, по происшествии трёх месяцев, дают официальное детское имя, которое знают многие… Такой же обычай существовал и у нас на Руси… На церемонии совершеннолетия человек либо сам себе, либо его старший родственник или учитель, наставник… дают новое взрослое имя, которое, в основном, и заносят в реестр семьи. Это имя человек может менять за жизнь несколько раз, по своему усмотрению.

Перейти на страницу:

Похожие книги