Читаем Слейд (ЛП) полностью

Он должен объяснить, почему избегал ее, но верил, что она бы уговорила его пренебречь собственной безопасностью, если бы чувствовала хоть десятую долю чувств, которые он испытывал к ней. Если бы Триша прикоснулась к нему, пока Слейд смотрел в ее глаза, это поколебало бы его решимость, и он бы проиграл это сражение.

Он повернул голову на, привлекший его внимание шум, и увидел мужчину из Видов, разыскивающего его.

– Тебе чего?

– Архитектор хочет перекинуться с тобой парой слов. Что-то не так с проектом одной из доработок для отеля.

Внутри Слейда кипел гнев. Работа занимала все его время. Он практически не спал, но это, по большей части, сдерживало мысли о Трише.

Сейчас ему занятость необходима больше, чем когда-либо. Иначе он запрыгнет в джип, домчится до домика, сорвет с Триши одежду, и будет трахать, пока она не поймет, что все еще принадлежит ему.

Слейд отбросил подобные мысли, понимая, что не может позволить желаниям руководить действиями.

Триша выглядела бледной и больной, и это тревожило Слейда. Ей требуется отдых, а вот потом… черт! Прекрати думать о том, как раздеваешь ее и заставляешь осознать, что создан для нее. Сейчас не время.

– Слейд? Все в порядке? – Парень слегка наклонил голову, в его взгляде читалось беспокойство.

– Все отлично, – соврал он. – Пойдем. Чем скорее решим вопросы, тем быстрее закончатся все работы.

Он разобрался бы с Доком позже, когда обдумает и оценит ситуацию. То, что теперь она находилась в Резервации, полностью все меняло. Триша подвергалась опасности, не важно, рядом он с ней или нет.

Ему следовало успокоиться, а потом решить, что делать. Неразумно было бы разговаривать с ней, не обуздав ревность.



***


Вероятно, домик с треугольной крышей построили где-то в семидесятых, предположила Триша, оценив обстановку внутри. Она скривилась, увидев обои на стенах маленькой кухни и старый плюшевый ковер на полу в гостиной.

– Не хватает только диско-шара.

– Чего? – Харли уставился на Тришу.

– Добро пожаловать в семидесятые, джентльмены. Заметили зеленую, как авокадо, утварь и оранжевые обои? Еще одно стопроцентное доказательство – деревянные панели и плюшевый ковер, вышедшие из моды в конце семидесятых. Хотя дом выглядит прочным, и мне нравится камин.

– Тут нет спальни. Но есть вот это. – Брас указал на лестницу.

– Называется мансарда.

Триша поднялась по ступенькам, чтобы осмотреть комнату, которая, действительно, оказалась довольно большой.

– Тут просторно и, вау, даже есть раковина и туалет. Приятная неожиданность.

– Кровать слишком мала для четверых, если, конечно, мы не хотим создать кучу-малу, – внезапно заявил Мун.

Триша рассмеялась. Она обернулась и улыбнулась ему, заметив, что они втроём последовали за ней наверх.

– Если хотите кучу-малу, я – пас. Не хочу, чтобы меня раздавили.

– Мы могли бы уместиться, как сосиски в вакуумной упаковке, – предложил Харли. – Когда кому-то захочется перевернуться, стоит просто прокричать "крутись" и, как синхронисты, одновременно двинуться.

– Не сработает. – Хохотнул Мун. – Тот, кто будет лежать с краю, и в направлении кого будем переворачиваться, окажется на полу.

– Появится больше места для оставшихся троих. – Брас подмигнул Трише. – Думаю, ради нашей же безопасности стоит по краям положить Харли и Муна.

Улыбка Муна погасла, и он поднял голову. Повернувшись, втянул воздух и, практически, спрыгнул с лестницы.

– Кто-то поблизости, – предупредил он с рычанием.

Брас схватил Тришу и толкнул к кровати.

Бросившись к окну, он кинул Трише:

– Сядь.

Харли сбежал по ступенькам вслед за Муном. Триша слышала, как открылась входная дверь. Борясь с волнением, она посмотрела на Браса.

Он вытащил пистолет, прикрепленный ремнями к его бедру. Когда Брас отодвинул занавеску, она услышала его тихое ругательство.

– Что там? – прошептала Триша.

– Один из местных. Дерьмо. Что он здесь делает? Кое-кому следовало бы предупредить меня о его переселении. Вероятно, он учуял твой запах и пришел разобраться. Мун разговаривает с ним, а Харли охраняет нижний этаж

Трише стало любопытно, поднявшись с кровати, она встала позади Браса. Она знала, он знает о каждом ее шаге. Он завел руку назад и положил ее на бедро Триши, молча, приказывая держаться за его спиной.

Она слегка помедлила, а затем выглянула из-за его плеча. На улице было еще светло и Триша, с легкостью, смогла рассмотреть человека снаружи… по крайней мере, он больше походил на человека. Его волосы и отличительные черты потрясли ее до глубины души.

– Он…

– Тсс, – тихо приказал Брас. – Он может тебя услышать. У них слух лучше, чем у большинства из нас.

У мужчины, явно измененного с кошачьими генами, огромное мускулистое тело, на голове самая настоящая грива рыжевато-белокурых волос, а кошачьи глаза можно было различить даже с расстояния. А одет он был лишь в потертые джинсы.

Руки и грудь огромные, словно он всю жизнь посвятил тренировкам. Чертами лица, как и странной формой носа и ярко выраженными скулами, он больше походил на животное, нежели на человека.

Мун остановился в пятнадцати футах от мужчины, неподвижно стоящего у кромки леса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы