Читаем Слепящая тьма [СИ] полностью

— Легко отделался… — заметил адмирал Рейли — в тебя специалист стрелял. В плечо, в подмышечную впадину, где нет бронежилета…

— Так я и ножи эти там для чего таскал? Навидался, в давние времена…

— Ладно — подвел я итог, вставая с кровати — мы, пожалуй, двинем по барам, тебе счастливо оставаться. Через пару — тройку дней, постараюсь заехать. Ничего здесь не творить, врачей слушать.

— Rodger.

— Ну, бывай…

— Слушай, а ты это хорошо придумал, по барам двинуть… — как бы впроброс сказал адмирал, когда мы шли по коридору госпиталя — я угощаю…

— С чего бы это? — насторожился я.

— Да разговор есть. Давай, в "Пьяного дельфина" двинем…


Норфолк, Виргиния

Бар "Пьяный Дельфин"

27 апреля 2008 года


Знаете, если бы я работал в КГБ или ГРУ, то первый, кого бы я попытался завербовать в США — это бармена "Пьяного дельфина". Этому бару было уже лет сто, и все военные моряки, возвращающиеся в Норфолк из похода или собирающиеся в поход, считали своим долгом "отдать дань уважения" "Пьяному дельфину". Думаю, что даже радиозакладка в главном штабе ВМФ не дала бы вражеской разведке столько полезной информации, как прослушивание разговоров подвыпивших военных моряков в "Пьяном дельфине". И хотя контрразведчики из разведки ВМФ предупреждали, и не раз, что болтливый рот топит флот — пьяные разговоры не прекращались. Посидев в баре несколько часов, и прислушавшись к разговорам, можно было узнать и про испытания секретных вооружений, и про спуск на воду нового фрегата, и о планируемом перебазировании кораблей. В общем — массу интересного…

Толкнув тяжелую, дубовую дверь бара, я окунулся в до боли знакомую атмосферу — крепкая матросская ругань, сигаретный дым, висящий дымовой завесой над столиками, многоголосый гомон. Меня и адмирала пропустили без вопросов — в этом мире мы были известными фигурами.

— Эй, Майк, ты что, уже вернулся? — один из моих старых сослуживцев, с которым я был знаком еще с "Красной Команды", Томас Кренстон перегородил мне дороге — давай к нам за столик! Гарри тоже с нами…

— Извини, Том — я вежливо отстранил его — но со мной вице-адмирал флота, он заказал столик и желает иметь со мной тет-а-тет. Так что — в другой раз.

За ближайшим столиком разочарованного загудели.

— Ну, хоть поприветствуй нашего дорогого друга… — Томас указал мне на стену бара. На стене, на доске для дартса висела цветная фотография Осамы Бен Ладена, истыканная дротиками.

В руку мне кто-то сунул пару дротиков, я положил их на ближайший столик, нащупал в кармане небольшой нож, который всегда носил с собой. Лезвие всего десять сантиметров длиной, но отточено как скальпель…

— Что же вы таким детским садом занимаетесь… — с этими словами я резко выпрямил правую руку, посылая нож в цель. Тот воткнулся прямо в лоб Бен Ладена с глухим стуком. За ближайшими столиками зааплодировали…

— Такие дела… — я хлопнул Тома по плечу — сейчас с адмиралом переговорю и сменю место стоянки. Идет?

— Давай…

Вице-адмирал Ричард Рейли уже договорился насчет дальнего столика — ему освободили служебный столик, на котором всегда стояла табличка «заказано». Сейчас же за ним с мрачным видом сидел адмирал, согревая в руке бокал с «Гленфиддичем».[6]

— Вчера, из главного штаба ВМФ пришла указивка. Такая, что у меня аж волосы повыпали. Короче, предписано провести одну специальную операцию. Причем нам — хотя в месте проведения операции воды и близко нет. Операция черная, и предписано ее проводить именно тебе…

Черная операция… Это значит, что никаких официальных документов после ее проведения не остается, а финансируется она из закрытых фондов…

— Что за операция? — дурное предчувствие поселилось во мне и било во все колокола, подавая сигнал опасности.

— Надо захватить одного человека… Живым или мертвым, но лучше живым. И доставить в Штаты…

— Кого?

— Вместо ответа вице-адмирал с мрачным видом кивнул на стену бара, где на истыканной дротиками доске висела цветная фотография…

— Вы серьезно? — Я внимательно смотрел на адмирала — при чем тут мы вообще? Флот то тут каким боком?

— Да куда уж серьезней… — адмирал маханул сразу полбокала, тяжело, словно тюлень задышал — а флот здесь таким боком, что он единственный кто в этой истории еще не облажался. Все остальные уже по уши в дерьме — ЦРУ, армия, частники. Остались только мы.

— А какого хрена этот деятель понадобился сейчас?

И тут же в моей голове мгновенно сложился ответ на этот вопрос. Конечно, как я сразу не догадался…

— Выборы… Твою мать…

— Вот именно — Рейли допил остатки из своего стакана, налили себе еще на треть, не добавляя льда, адмирал любил, когда бутылка стояла на столе, сколько надо столько и наливаешь — выборы, мать их всех тех, кто проживает восточнее Потомака.[7] Но выбора у нас нет. Это приказ и твое участие в операции оговорено категорически.

Это мне не понравилось еще больше.

— Чей приказ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы