Читаем Слепящая тьма [СИ] полностью

Судя по адресу, устроился бывший подполковник ХАД неплохо. Амира Закира была одной из самых современных улиц Ташкента, там строилось современное жилье, какие-то офисы и здания госучреждений. Оттуда была хорошо видна упирающаяся в небеса телебашня с тремя поддерживающими ее колоннами — самая высокая в средней Азии. Дом семь по амира Закира представлял собой современную шестнадцатиэтажку. Двор звенел от детских голосов…

Мы с Седым переглянулись. Все было понятно без слов — сразу в дом идти нельзя. Так поступают только те, у кого в голове гуляет ветер. Вначале — наблюдаем, просекаем обстановку и только потом — идем. Я остался в Машине, Седой со скучающим видом пошел вдоль дома, ища где бы присесть. Потянулись минуты…

— Просыпайся!

Я дернулся так, что ударился головой об стойку кузова, ошарашено завертел головой. Неужели и в самом деле заснул? Стыд-то какой. В Литтл-Крик мне бы за это пришлось из помойной ямы[21] выбираться… Позорище…

Седой сел в машину, потянулся назад за термосом. Бархатистая ночь уже накрыла Ташкент, матово-белым светом горели фонари…

— Короче, есть проблема…

— Какая?

— Этого самого Али Рахима привез личный водитель. На белой Волге… — сказал Седой, шумно отхлебывая чай.

— Ну и что? — не понял я.

— Белая Волга здесь — машина правительственных структур, причем она считается престижной. Скорее всего, Али Хахим работает в МНБ[22] или где-то в этом роде.

— Охрана была? — спросил я.

— Нет, охраны не было. Здесь относительно спокойно, не то, что у соседей. Каримов[23] всех аллахакбаров к ногтю прижал, вне закона объявил.

Я поразмыслил. В принципе — ничего противозаконного мы не делаем (если не считать левых, но очень хорошо сделанных паспортов). Просто приехали поговорить об Афганистане. В крайнем случае, задержат — выдворят из страны и все. Американское посольство, насколько я помнил обстановку, здесь не в чести, но… прорвемся, не первый раз.

— Наши планы?

— Ждем еще два часа и выдвигаемся. На дверях кодового замка нет — не Москва. Сороковая квартира — на десятом этаже, здесь по четыре квартиры на этаж. Я вхожу, ты прикрываешь. Если что — бучу не устраиваем, просто тупо сдаемся и спрашиваем в чем дело. Тем более и оружия у нас нет.

Оружия у нас действительно не было никакого — только перочинные ножи. В принципе обученный боец сам по себе оружие, этого должно быть достаточно. Ничего такого мы не затевали, и попадать с незаконно хранимым оружием при пересечении границы или при досмотре дорожной полицией нам совершенно не хотелось…

— Как прикрываю?

— Нормально. Встанешь на девятом этаже, посмотришь. Я передам привет от Валентина Сергеевича. Возможны два варианта — либо он будет с нами разговаривать либо пошлет на три всем известные буквы. Если пошлет — тогда будем дальше думать, что делать.

План показался мне простым, но действенным, никаких заморочек. Поудобнее устроившись на сидении машины, я отпил из термоса горячего чая и начал считать минуты, чтобы скоротать время…

Подъезд был темным, пустым, чистеньким. За то время, пока я пробыл в Москве, я привык, что в подъездах должно пахнуть мочой — здесь же этого не было…

Вообще, кстати — русские своей неопрятностью меня удивляют. Зайдешь в подъезд — грязь, вонь, надписи на стенах, бутылки битые. В США такое можно встретить лишь в негритянских и мексиканских нищих кварталах, а тут…. Белые люди ведь…

Крадучись, добрались до нужного нам этажа. Я прижался к стене, в самом темном углу, рядом с лифтом — Седой же пошел дальше. Через минуту этажом выше противно зазвенел звонок…

Дверь открылась почти сразу. Седой о чем то заговорил по-русски, затем на незнакомом мне гортанном языке. Этажом ниже мне было плохо слышно, о чем идет разговор, по-русски улавливал только отдельные слова, а на другом языке не понимал ни слова.

— Михаил!

Ага, кажется, переговоры завершились успешно. И то хорошо…

Поднявшись на этаж, я увидел стоящего в освещенном проеме двери мужчину — крепкого, на вид лет пятидесяти с орлиным носом и благородной проседью в волосах. Седого не было, он видимо уже зашел в квартиру. Как здесь принято здороваться я не знал — поэтому, подойдя, приложил ладонь к левой стороне груди и склонил голову. Мужчина улыбнулся…

— Здесь принято здороваться по-русски — и протянул руку. Я осторожно пожал её.

— Прошу! — мужчина отступил в сторону.

Собрались на кухне, за столом. Мужчина (судя по всему сам Али Рахим) зажег газовую горелку, поставил на нее емкость с речным песком и начал готовить старинную по виду, большую медную турку…

— Как поживает Валентин Сергеевич? — спросил он, колдуя над кофе.

— Валентин Сергеевич здоров и передает вам привет из Москвы, товарищ подполковник — ответил Седой.

— Бросьте… — засмеялся Али Рахим — какой я сейчас подполковник. Это было давно и той страны, где я был подполковником, уже не существует. Так что я сейчас обычный пенсионер…

Вот только с личным водителем и белой Волгой…

— Господин Рахим — осторожно начал я — мы пришли к вам по делу. Нам нужны ваши консультации по некоторым вопросам, связанным с Афганистаном…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы