Читаем Слепой охотник полностью

На церемонии прощания с погибшим полковник увидел жену и дочь несчастного офицера. Крохотная четырехлетняя девочка стояла возле гроба и утирала слезы платком. Ее заплаканное лицо еще долго снилось Берксу. Он просыпался в холодном поту и проклинал себя и силы Зла.

И вот однажды Ил все-таки решился написать рапорт об отставке. Другого способа вырваться из замкнутого круга тасконец не знал. Увы, человек, продавший душу дьяволу, уже никогда не вырвется из лап Тьмы.

Придя в управление, полковник начал перелистывать свежие газеты и сразу заметил огромный сенсационный заголовок. Какой-то журналист обещал опубликовать секретные документы службы контрразведки. В статье упоминались крупные дела, непосредственным участником которых являлся Беркс. Ряд деталей указывали на то, что репортер не блефует и действительно имеет доступ к информации.

Гнев и ненависть буквально захлестнули Ила. Офицер действовал решительно и быстро. В тот же день любопытный журналист умер от сильного алкогольного отравления, а его квартира полностью выгорела. Спустя двое суток полиция выловила из реки тело немолодого работника архива. Бедняга утонул на рыбалке. К несчастью, мужчина плохо плавал.

Эти события заставили полковника иначе взглянуть на свое соглашение с Тьмой. Оно не только давало преимущества, но и накладывало на Беркса определенные обязательства. Выход из игры полностью исключался. Случай с репортером являлся предупреждением. Могущественные покровители могли в любой момент отправить взбунтовавшего солдата на виселицу. А подобная перспектива асканийца не прельщала. Ил умел делать правильные выводы. Отбросив в сторону жалость и сострадание, полковник вновь стал расчищать себе дорогу к власти.

Сейчас ситуация была ничуть не легче. Беркс чертовски устал. Уже несколько дней он нормально не ест и не спит. Плюнуть бы на чужаков и вернуться обратно в Лидс к…

Да кто ему позволит! Стоит так поступить, и завтра же Ила обвинят в государственной измене. Останется два пути: либо класть голову на плаху, либо бежать на юг, к бандитам. Итог, скорее всего, будет одинаков. Желающих прикончить полковника найдется немало. И этот пьяница Шохонс наверняка окажется не последним в очереди.

Беркс встал и неторопливо двинулся к зданию вокзала. Нужно обязательно сделать передышку. Вряд ли в ближайшее время что-нибудь изменится. Мозг категорически отказывался анализировать допущенные промахи.

Ил проспал без малого десять часов. Когда он открыл глаза, на город давно опустилась ночь. Дежуривший за дверью охранник то и дело заглядывал в комнату высокопоставленного начальника. Это ужасно раздражало полковника, но портить отношения с простыми офицерами Беркс не хотел. Ил приподнялся на кровати и негромко позвал:

— Лейтенант…

Молодой человек тотчас появился в проеме. Вытянувшись в струну, контрразведчик лихо козырнул и четко произнес:

— Что прикажете, господин полковник?

— Ужин в номер, да поплотнее, — вымолвил Беркс. — Мне предстоит тяжелая работа.

— Слушаюсь, — отчеканил офицер.

Надо отдать ему должное, парень оказался весьма расторопным. Уже через десять минут официант принес в комнату огромный поднос, заставленный разными блюдами.

— Благодарю, — проговорил Ил. — А теперь позовите майора Шохонса.

Физическое и психологическое состояние полковника значительно улучшилось. Утолив голод, Беркс почувствовал небывалый прилив сил. От вчерашней депрессии не осталось и следа.

Неудачи? Пустяки. Погоня только начинается.

Вспыхнул привычный охотничий азарт. Чем опытнее и опаснее противник, тем приятнее и весомее победа. Надо лишь найти зацепку.

Пока ее нет, но Ил умел ждать. Рано или поздно чужаки обязательно допустят ошибку. Главное, чтобы мелкие, незначительные факты не ускользнули от внимания. Одиннадцать человек не могут бесследно исчезнуть. Их наверняка кто-нибудь видел.

Начальник отдела появился примерно через час. Шохонса подняли прямо с постели. Офицер до сих пор тер заспанные глаза и периодически зевал. Впрочем, подобные мелочи полковника не волновали. Сейчас Беркса интересовали только воины Света.

— Что у нас нового? — спросил Ил, доставая из стола бутылку вина.

Вид красноватой жидкости несколько взбодрил майора. Залпом осушив бокал, Шохонс вытер рот рукавом и после короткой паузы сказал:

— К сожалению, ничего существенного. Мои люди за прошедший день проверили сотни экипажей, устроили массу скандалов и не добились ни малейшего результата. Думаю, мы скоро получим целый поток жалоб…

— Ерунда, — оборвал собеседника полковник. — Я возьму всю ответственность на себя. Вы — исполнители и делаете то, что прикажут. Во Владстоке незнакомцы не объявлялись?

— Нет, — отрицательно покачал головой начальник отдела. — Оперативная группа допросила даже лесорубов. Они подозрительных людей не видели. Хотя, чего от них ждать, деревенщина. Три часа назад прибыл посыльный от капитана Неста. Ловаль на месте. Продолжает заниматься хозяйством и никуда отлучаться не собирается.

— Хорошо, — произнес Беркс. — Не спускайте с него глаз. Алекс очень хитрый и опасный противник.

— Я так и приказал, — вымолвил майор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный взвод

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги