Читаем Слепой охотник полностью

— Нет ничего удивительного, — проговорил сержант. — Законы в нейтральной зоне очень жесткие. Поселения поддерживают между собой тесную связь и готовы в любой момент прийти на выручку друг другу. Поодиночке им просто не выжить. Банды, осмелившиеся заняться грабежом в местных деревнях, исчезают бесследно. Наши разведчики не раз находили в дебрях полуразложившееся трупы с пулевыми отверстиями в голове. В открытый бой охотники не вступают. Они бьют из засады, наверняка, а затем исчезают в чаще.

— Неужели Кроусол, имея армию в сотни сабель, боялся горстки стрелков? — вымолвил Саттон. — Уничтожить поселки для него бы труда не составило.

— Как сказать, — усмехнулся Клин. — Сожги Тонг пару деревень, и слух мгновенно распространится по всей округе. Жители покинут свои дома и спрячутся в тайных убежищах. И каков результат? Добыча — ничтожна, а врагов — тысячи. Снайперы будут скрываться чуть ли не за каждым кустом. Нет, обострять отношения с охотниками этот мерзавец не станет. Кроусол — не дурак. Он не раз отсиживался здесь после тяжелых поражений. Лишних вопросов поселенцы не задают. Заплати и получишь продовольствие, одежду, оружие.

— Знакомая ситуация, — заметил Аято. — Но меня сейчас гораздо больше интересует, насколько мы отстали от налетчиков. Мальчишка нам вряд ли поможет.

Пришпорив коней, земляне поскакали к поселку. У первых строений группу встретили трое вооруженных тасконцев. Вперед выступил мужчина лет пятидесяти с густой черной бородой. Рассматривая чужаков, охотник на мгновение задержал взгляд на женщинах и шорки. От асканийца не ускользнул тот факт, что руки мутанта связаны. Подойдя вплотную к лошади сержанта и взяв ее под уздцы, поселенец негромко произнес:

— Я так понимаю, вы с того поезда, на который напал Тонг.

— Совершенно верно, — подтвердил Брендс. — Вижу, местные жители неплохо осведомлены о событиях, происходящих на западе страны. Или убийца стариков и детей сам рассказал о налете?

Мужчина хитро прищурил левый глаз и проговорил:

— Еще вчера я бы ответил, что мы не вмешиваемся в чужие дела, но обстоятельства изменились. Кроусол действительно был здесь около семи часов назад…

— Значит, разбойники покинули деревню? — уточнил Жак.

— Да, — бесстрастно сказал тасконец. После короткой паузы он продолжил:

— Я Мерг Лакран, старейшина данной общины. Мы рады приветствовать гостей. Однако сразу хочу предупредить, законы нейтральной зоны очень суровы. За проступок одного человека отвечают все члены отряда. А потому попрошу дебоши в поселке не устраивать. Тем более сегодня. Люди слишком ожесточены.

— Мы не доставим вам хлопот, — заверил Олесь. — Напоим лошадей, передохнем и двинемся дальше. Нас поджимает время.

Асканиец тотчас повернулся к русичу. Только сейчас до мужчины дошло, что не сержант командует группой. На плече незнакомца окровавленная повязка, взгляд прямой, уверенный, автомат висит на груди.

Сзади расположился огромный мутант. В его глазах читалась настороженность. Подобных генетических изменений Мергу видеть не доводилось. Впрочем, материк большой…

— Странное дело, — вымолвил Лакран. — Раньше армия никогда так далеко не заходила. Вы проявили завидную настойчивость. Тонг столкнулся с серьезным противником. Но где же егеря?

— Их не будет, — ответил Храбров. — Мы сводим с мерзавцем личные счеты. Отряд никому не подчиняется и пойдет до конца. Кроусол должен умереть. На нем чересчур много грехов…

— Рискуете, — догадался старейшина. — Это ваше право.

— Можно задать один вопрос? — вмешался де Креньян. — Насколько я понял, бандиты и здесь совершили какое-то преступление. Не расскажете?

— Они нарушили договор, — произнес тасконец. — Четверо роксоров напали на женщину прямо на улице. Негодяи хотели ее изнасиловать, но несчастная закричала. Тогда мутанты зарезали бедняжку.

— Неужели вы не отомстили разбойникам? — удивился маркиз.

— Попытались, — вымолвил Мерг. — Однако Тонг оказался очень предусмотрительным. Видимо, мерзавец ожидал подобного развития событий. Бандиты застрелили двух мужчин в трактире и бежали. Мы сумели уложить пятерых, но особой радости от этого не испытываем. Погибших уже не вернешь.

— Ясно, — кивнул головой де Креньян.

Воины неторопливо ехали по пустынной улице. Редкие прохожие с опаской поглядывали на чужаков. На крышах домов расположились стрелки. Всем своим видом асканийцы показывали, что могут в любой момент открыть огонь по врагу. В воздухе витала напряженность. Охотники никому не доверяли. Ведь за ошибки приходится расплачиваться кровью.

Трактир наемники заметили издалека. И дело даже не в вывеске, просто возле строения лежали два трупа, накрытых простынями. Чуть в стороне валялись тела трех мутантов. Мрачное безмолвие, и вокруг ни души. Поселок словно вымер.

— Проклятие! — выругался Пол. — Ненавижу похороны. Плач женщин и детей действует на меня угнетающе. Предлагаю сразу отправиться в путь.

— Нет, — возразил Олесь. — Лошади нуждаются в отдыхе. Кроме того, надо наполнить водой фляги и бурдюки. Неизвестно, найдем ли мы в горах источник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный взвод

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги