К счастью, подоспел Крис. Вид у него был не лучше, чем у Джерри: чёрные волосы свисали грязными сосульками, лицо всё измазалось в земле, а на руках виднелись свежие царапины. Джерри удалось разглядеть его длинную фигуру, очерченную лунным светом. Крис подбежал к краю ямы, опустился на колени в грязь и протянул Джерри руку. Тот ухватился за неё как за спасительную соломинку. Дождь всё больше заполнял могилу, стекая в неё водопадами грязи, и Джерри был практически ослеплен водной завесой, льющейся на него.
Крис, тихо выругавшись, потянул на себя. Джерри, цепляясь свободной рукой за размокшую землю и траву, подталкивал себя вверх, помогая ему. Через несколько секунд Крис его вытянул, и они оба повалились на землю, тяжело дыша. Одежда у них стала совсем мокрой, зубы стучали, а холод пронизывал буквально до костей. Дождь слегка стих, и теперь редкие капли падали им на лицо. Отдышавшись, Крис сел и внимательно посмотрел на Джерри.
– Ты как?
Джерри, поднявшись на ноги, кивнул. Крис тоже встал и отряхнулся. Наступила глубокая тишина.
Джерри огляделся. Перед ними выросла ограда, ведущая на кладбище. Луна освещала высокую, кованую арку, обвитую плющом. Её решётки протяжно скрипнули, когда Джерри и Крис открыли их.
Это место.
Сотни…
Тысячи…
Джерри проходил мимо могил и думал – это место навевает не страх. Среди трещин надгробий и плит гуляет забвение. Здесь нет будущего и настоящего. Словно время остановилось, отдавая дань их жизням. Каждому, кто бы здесь ни был. Тленные тела ушли в прошлое, не оставив после себя ничего. Их душам это уже не нужно.
Дождь тихонько барабанил по могильным плитам. Вдалеке еле слышно раздавался гром, следом за которым сверкали молнии. Воздух наполнялся свежим запахом травы. Луна дарила земле своё холодное серебристое сияние, такое чужое и далёкое.
Крис и Джерри аккуратно ходили по вымощенным камнями тропкам, рассматривая плиты. В слабо-жёлтом свете фонаря отражались незнакомые имена, выбитые на камнях: «Питер Джон Мейзек», «Джонатан Люк Робин», «Элисон Кейт Арнел», «Мелисса Лурейн», «Огастус Лаверус», «Эрик Мартинес»…
«Помнят ли о них? – невольно задавался вопросом Джерри. – Есть ли те, кто любят этих людей, или они тоже уже ушли в забвение?»
Джерри впервые подумал о своих родителях как о поистине близких людях. С ужасом осознал, что не тоскует по ним. Нет, он любил их, хоть никогда и не знал. Ему казалось, что это был его долг. Как что-то само собой разумеющееся – любить их. Они так и остались глухим отголоском прошлого, таящимся в глубине его души и так часто согревающим в темноте одиночества.
Но для чего же он всё это делает? Ради кого так старательно пытается найти ответы? Джерри ненадолго прикрыл глаза и попытался представить лица тех, кто ему дорог. Перед глазами сразу появились лица Криса и Софи, Ричарда и Гвен. Даже тёмное лицо Элисон и доктора Грея тоже мелькнули, затуманенные темнотой. И ради них он всё это делал. Если, пройдя через все эти страдания и трудности, их жизнь изменится, значит, Джерри не напрасно переносил эту боль. Не ради себя, разумеется. Глядя в глаза друзей, в которых отражалась вся та боль, что они пережили, Джерри готов был сделать всё, если это могло им хоть чем-то помочь.
Внезапно он увидел Даниэля и невольно ощутил холод внутри. Его образ был еле различим, но всё-таки видим. Он едва уловил его, и он тут же исчез.
Раздумья Джерри прервал Крис. Он ощутимо ткнул друга в бок и посветил фонариком на отколотую по краям могильную плиту. Она размещалась под высоким деревом, на небольшом холме. Джерри пригляделся, и его глаза удивлённо расширились. На мраморном надгробии, омытая грязью и дождевой водой, зияла надпись:
– Нашли, – прошептал Джерри, посмотрев на Криса. Его друг смотрел на него в ответ очень задумчивым и мрачным взглядом.
– Я кое-что понял, – сказал Крис, нахмурившись.
– Что?
– А копать-то нам нечем…
Джерри в смятении окинул глазами кладбище. Им нужна была лопата.
– Скажи, – произнёс Крис, внимательно осматривая Джерри. – Ты не помнишь, случайно, возле той… эм-м-м… ямы, в которую ты упал, не было ли лопаты?
Джерри удивлённо заморгал.
– Ну, знаешь, у меня как-то не было времени искать поблизости лопату! – обиженно буркнул он.
– Ладно, ладно, – отмахнулся Крис, шагнув в сторону. – Пойду посмотрю, а ты оставайся здесь.
Джерри обвёл глазами тёмное кладбище и сухие ветвистые деревья позади себя.
– А может, лучше наоборот, а то… – сказал Джерри, обернувшись к Крису, но того уже не было на месте.
Как же быстро он удрал.
– Да ладно, не так уж это и страшно, – напутствовал себя Джерри, затравленно озираясь по сторонам. – Совсем. Абсолютно не страшно.
Он стоял у останков ужаснейшего человека, посреди тёмного кладбища, под моросящим дождём, и, ко всему прочему, Крис соизволил забрать с собой единственный фонарик.
«Жалко, у мисс Аберил не оказалось парочки фонарей, – подумал Джерри. – Было бы гораздо легче»