Читаем Слезы Моря полностью

— Не стоит, Дарэ, — вторил Нарис.

— Вы отдадите нам живую воду. Немедленно. Иначе мы призовем силу богов, и она вас уничтожит!

— Силу богов, говорите? — раздался спокойный голос Алэрина, и я с облегчением вздохнула.

Теперь все будет хорошо. Ал не позволит свершиться несправедливости.

Он вышел из тени скал. Бледный, уставший, полыхающий яростью. Черный плащ бился от ветра, а коса, переплетенная лентой, напоминала змею.

— Дарэ, Аперэ, — обратился Ал, — отправляйтесь к Краму. Вода шепчет, что счет жизни его матери идет на минуты. Нельзя опоздать.

Я вздрогнула.

— Вы не имеете никакого права! — воскликнул жрец.

Ал усмехнулся так, что я задрожала. Никогда не видела его таким ужасающерешительным.

— Вы прекрасно знаете, на что я имею право. Дарэ, Аперэ, вы почему еще здесь?

— Я не знаю, где Крам живет, — созналась тихо, сжимая ладонь подошедшей Лотты.

— Рэм…

Воздушник спрыгнул со скалы, где до этого молча сидел, подошел.

— Попросишь ветра донести?

Кивнул.

— А лучше сам проводи.

— Один справишься?

— Мы справимся, — усмехнулся Нарис. — И да, после, кадеты, жду вас в своем кабинете.

Ректор многозначительно на нас посмотрел.

— Не смейте! — храмовники закричали, бросились к нам, но ветер уже подхватил и меня, и Лотту, и Рэма, а Ал отшвырнул потоком воды служителей.

Я сжала фляжку с глотком живой воды и улыбнулась. Сейчас меня не волновала ссора с храмовниками, гнев Ала и то, как я выгляжу. Главное, что мы с Лоттой сможем спасти матери друга жизнь.

Алэрин.

Оказывается, Верховным магом быть совсем невесело. Пока разбирался с каралдами, нежитью, воришкой — мэром, который решил обогатиться за счет уничтожения магов, время шло. Полдня потратил, чтобы навести порядок! А дальше… ветра все же сказали, где жила Трин. И мы с Рэмом отправились в нужную деревню.

Шипы розы снова впивались в спину, обжигали до костей, но на этот раз боль притуплялась. Я пыталась дозваться Трин, выяснить, что происходит, но отклика не было. Что за напасть! Нарис же обещал за ней присмотреть! Ничего не понимаю. Море шепчет, что никаких чудовищ на берегу не появлялось. Странно…

После обеда боль в позвоночнике стихла. И мы как раз вошли в деревню, где раньше жила Трин. Три сотни домов, заваленных снегом. Призвал воду в ближайшем колодце, прислушался. Уже интересно.

— Куда идем? — поинтересовался Рэм.

— Туда, — кивнул я.

Как же нелегко оказалось распутать этот клубок, кто бы знал! Но главное, что я понял, почему Трин так боится прошлого. И теперь она от меня никуда не денется! Вернусь и…

Спину обожгло огнем так сильно, что в глазах потемнело.

— Ал!

Дыхание сбилось, на лбу выступил пот, а позвоночник горел, будто раскаленный прут.

— Надо перемещаться. Срочно!

— Ветра донесут до ближайшей гавани…

Боль стала еще сильнее, заставляя упасть.

— Ал…

Я уже ничего не видел и не слышал. Роза заставляла биться в агонии. Сколько прошло времени? Час? Два?

— Полтора, — отозвался Рэм.

Я даже не понял, что спрашивал вслух. Открыл глаза, хлебнул воды из протянутой фляги.

— Силы моря, во что она влезла! — прошипел я.

Рэм не ответил.

Я поднялся, отряхивая снег и опираясь на дерево.

— Давай создадим портал прямо на берег Кардоса, — предложил я.

— Справишься?

— А есть варианты?

Меня пошатывало, голова кружилась, я мысленно ругался. Но стоило представить Трин, гнев утихал.

— Из снега будешь создавать?

— Нет. Просто прыгнем в колодец, — ответил я, выпрямляясь и призывая силу, данную от рождения отцом.

Иначе не выстою. А добраться до Трин нужно любой ценой. Помочь, защитить и надеть на ее руку брачный браслет.

Глава 19

Тринлейн.

Дом Крама располагался почти на окраине, но мы оказались там быстро. Я открыла калитку, постучала в окно.

— Кто?

— Это Трин. И со мной Лотта, — ответила я, волнуясь.

Впрочем, дверь Крам открыл мгновенно. Выглядел он ужасно. Под глазами круги, волосы растрепаны, взгляд — потухший и какой‑то безжизненный.

— Что вы тут делаете? Ночь на дворе. Нежить может…

— Мы добыли глоток живой воды, — перебила Лотта.

— Вы что? — недоверчиво спросил Крам.

— Пригласишь в дом? Времени мало, — заметила я.

Парень растерянно кивнул, позволяя нам пройти внутрь. Рэм усмехнулся, но ничего не сказал, только дверь придержал.

В доме была всего одна комната. Просторная, даже уютная. Легкие занавески на окнах, цветы в горшках на подоконниках, оплывающие свечи и простая скромная мебель.

Мама Крама лежала на постели, укрытая лоскутным одеялом. Лицо ее было бледным, черные волосы разметались по подушке, а зелень выразительных глаз потускнела. Она с трудом дышала, и было видно, что у нее почти не осталось сил, но она отчаянно боролась за свою жизнь. Рядом сидели трое чумазых зареванных малышей — две девочки лет пяти и мальчик лет семи.

Я подбежала к кровати, достала дрожащими руками флягу, поднесла к губам мамы Крама.

— Выпейте, вам станет легче.

Она с сомнением посмотрела на нашу компанию.

— Пей, мама. Трин добыла для тебя живой воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература