Читаем Слишком далеко от правды полностью

Все здесь сверкало чистотой и дышало уютом. На хромированных полках лежали стопки аккуратно сложенных полотенец. Содержимое стеклянного шкафчика говорило о том, что ванная предназначена исключительно для гостей. Новенькие зубные щетки в упаковке. Нетронутые тюбики зубной пасты. Душистое туалетное мыло в папиросной бумаге. Эликсир для полоскания и маленькие одноразовые стаканчики.

Корзинка для мусора была пуста.

Ничего, что могло бы мне помочь…

– Это ты, Адам? – послышался сверху женский голос.

Где-то у входной двери. Но я не слышал, чтобы кто-то стучал или звонил в звонок.

Выйдя из ванной, я размеренным шагом направился к лестнице. Кто-то шел по дому на высоких каблуках.

– Адам? – неуверенно, но уже с ноткой раздражения произнесла женщина.

Я поднялся по лестнице. В холле никого не было, но на полу валялась кожаная дорожная сумка. Похоже, женщина прошла в кухню.

– Мадам? Где вы?

Каблуки развернулись и энергично зацокали в мою сторону.

Материализовавшись, женщина возмущенно и чуть испуганно уставилась на меня.

– Кто вы, черт подери? Это ваша машина стоит у дома?

На вид ей было лет тридцать, и выглядела она потрясающе. Высокая, с длинными темными волосами. Черное платье до колен обтягивало фигуру, как вторая кожа. Лицо женщины показалось мне знакомым. Я мог поклясться, что где-то в доме видел ее фотографию.

– Кэл Уивер, частный детектив, – отрекомендовался я, доставая удостоверение. – Нахожусь здесь с разрешения Люси Брайтон, дочери Адама Чалмерса…

– Я и без вас знаю, кто моя падчерица.

– Простите?

– Я сказала, что знакома со своей падчерицей.

– Вы Мириам Чалмерс?

– Кто же еще, черт побери? Это мой дом. А вы убирайтесь отсюда к чертям собачьим, но сначала скажите, где мой муж.

Глава 37

Поговорив с Виктором Руни, детектив Дакуорт направился в городской суд Промис-Фоллса, купив по дороге три стаканчика кофе. Он припарковался с обратной стороны здания. Ночью суды, как известно, не работают, но следственный изолятор был открыт круглые сутки. Дакуорт предупредил, что хочет побеседовать с Биллом Гейнором в присутствии его адвоката Кларка Эндовера.

Эндовер безуспешно добивался, чтобы Гейнора выпустили под залог, аргументируя тем, что тот занимает в обществе достаточно высокое положение и ранее никогда не привлекался к суду. Но судья не внял этим доводам.

Поскольку местный изолятор не предназначался для длительного содержания, Гейнора должны были перевести в другое место.

– В чем все-таки дело? – спросил детектива Эндовер.

Он был одет по-домашнему – в джинсы и белую рубашку с воротником, концы которого застегивались на пуговицы.

– Я уже сказал: хочу задать ему несколько вопросов.

В опросную комнату привели Билла Гейнора. На нем были легкие зеленые брюки и майка. С тех пор как Дакуорт видел его в последний раз, он похудел фунтов на пять. Гейнор сел рядом со своим адвокатом. Дакуорт расположился напротив.

– В чем дело? – спросил Гейнор. – Что вообще происходит?

– Мистер Гейнор, – начал Дакуорт, выставляя на стол поднос с кофе. – Можете взять сахар и сливки, если хотите.

Гейнор посмотрел на адвоката, потом перевел взгляд на Дакуорта.

– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался тот, пододвигая к себе стаканчик с кофе.

– Вы это серьезно? Они даже не отпустили меня на похороны собственной жены – так как же я могу себя чувствовать?

Дакуорт сочувственно покачал головой:

– Это просто безобразие. Они должны были найти способ пойти вам навстречу.

Сняв со стаканчика крышку, он подул на кофе.

– Мистер Гейнор, сколько лет вы живете в Промис-Фоллсе?

– Что?

– Вы ведь не местный уроженец?

– Я вырос в Олбани, – сообщил Гейнор, игнорируя кофе.

Эндовер, напротив, потянулся за стаканчиком и надорвал пакетик с сахаром.

– Когда мы с Розмари подыскивали себе первый дом, мы остановились на этом месте. Отсюда недалеко до Олбани, где я работаю, а цены гораздо ниже.

– Когда это было?

– В 2002 году.

– И вы все это время жили в одном и том же доме?

– Нет. Мы прожили там восемь лет, а потом переехали в Бреконвуд.

– Туда, где живете сейчас.

– Сейчас я живу здесь, – оглянувшись по сторонам, уточнил Гейнор.

– Это ненадолго, – вмешался Эндовер, не спуская глаз с Дакуорта.

– И вы ежедневно ездили в Олбани?

– Нет, один-два раза в неделю я принимал здесь. У меня было много местных пациентов…

– У вас кофе остынет.

– Я не буду пить его.

– Итак, три-четыре года назад вы пару дней в неделю принимали пациентов дома.

– Правильно. Обычно по четвергам и пятницам.

– А страховкой вы тоже занимались? У вас здесь было много клиентов?

Гейнор пожал плечами:

– Две-три дюжины, не больше.

– В их число входила и семья Фишер. Верно?

– Фишер?

– Уолден и Элизабет Фишер.

– Возможно…

Тут вмешался Эндовер:

– Барри, что происходит?

– Я просто хочу знать, был ли мистер Гейнор страховым агентом Уолдена и Элизабет Фишер. Кстати, миссис Фишер недавно скончалась. Так вы страховали их или нет?

– Да. На Бет, простите, на Элизабет Фишер был оформлен страховой полис на сто тысяч долларов. Эти деньги уже выплачены.

– Значит, вы знакомы с Фишерами?

– Знаком.

– И знали их дочь Оливию?

Билл Гейнор медленно кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Промис-Фоллс

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы