Читаем Слишком глубоко / Deeper полностью

“Это не так уж и плохо”, - повторяла она снова и снова, словно пыталась убедить в этом саму себя.

Джерри чертыхнулся и снова стал говорить в микрофон. Эрл и его брат Роджер жили по-соседству.

Из радио послышались статические помехи, а затем раздался знакомый голос: 

“Прием”.

“Возьми Роджера и свое оружие, и идите сюда, да побыстрее”, - произнес Джерри. - “Кто-то схватил Джей”.

“Повтори”.

“Кто-то забрал Джей”.

“О'кей”.

“Мы должны сообщить шерифу Боуману”, - произнесла тетя Дэйн, все еще вцепившись в Лиззи. - “Мы должны позвать всех”.

“Дэйн, заткнись! Я позабочусь об этом. Я и ребята позаботимся об этом”.

“Но шериф… ”

“Он не сможет добраться сюда достаточно быстро, а я не буду ждать”. - Джерри пересек комнату и подошел к Лиззи, положив свои руки ей на плечи. - “Где они?”

Запаниковав, Лиззи покачала головой. 

”Я не знаю, куда он увел ее”.

Джерри встряхнул девочку. 

“Лиззи. Лиззи, где вы были с Джей?”

“В лесу. В овраге”.

“Внизу, рядом с вашей папайей?”

Она кивнула.

Он отпустил ее и направился к шкафчику с оружием. Надев на голову красную поношенную бейсболку, он зарядил дробовик. В ушах Лиззи, все еще, звучал злой смех незнакомца. Она слышала голос Джей, приказывающую ей бежать, когда тот потащил ее за дерево.

Дэйн пошла на кухню и вернулась с влажным полотенцем. Она положила его на руку Лиззи. Девочка смотрела сквозь нее, внезапно возненавидев свою слабовольную тетю. Та всю жизнь пресмыкалась перед Джерри, который был ни на что не годен и любил заглянуть на дно бутылки. Лиззи сбросила полотенце на землю и поспешила за дядей, который стоял возле входной двери, набивая боеприпасами свои карманы. Из-за двери она услышала, как на мокрой траве завизжал тормозами грузовик Эрла. 

Засунув за пояс джинсов два револьвера, Джерри прихватил с собой дробовик и ружье.

Хлопнув дверью, он сбежал по ступенькам крыльца. Роджер вылез из машины, чтобы пропустить его внутрь. Но дядя остановился, когда заметил Лиззи, которая поспешно сбежала по лестнице.

“Возвращайся в дом, Лиззи”.

“Но я хочу поехать с вами”.

Роджер склонил голову, как - будто был не в силах справиться со своими чувствами и даже не мог смотреть ей в глаза.

“Это не твое дело”. - Джерри кивнул на крыльцо, где стояла пепельно-белая Дэйн. - “Иди в дом и пусть Дэйн позаботится о твоей руке”.

“Но Джей…”

“Мы собираемся вернуть твою сестру. Я обещаю тебе”. - Он, Роджер и Эрл залезли в грузовик, и трое мужчин спешно уехали в сторону Алабамского леса.

Лиз съехала с асфальтированной дороги и направилась по ухабистой колее, словно вырезанной в бесплодной пустыне. Проехав приблизительно десять минут, она добралась до расчищенного участка, где и остановила свой Рэйндж Ровер. Лиз сидела и смотрела в пыльный туман, поднятый ее машиной и освещаемый лучами фар. Пыль плотным облаком висела в воздухе. Посмотрев на часы, Лиз начала беспокоиться.

Когда пыль осела, она заметила, как одинокая фигура появилась из темноты.


****


“Интересное место”.

Он медленно шел по дому, отмечая отсутствие фотографий или картин на стенах, плохо подобранную старую мебель и многочисленные темные пятна на ковре. Запах затхлости витал в воздухе. Отсутствие вкуса чувствовалось в каждой комнате, и толстый слой пыли покрывал каждую его поверхность. По всем признакам, это место давно не убирали. Все выглядело так, как - будто здесь давно никто не жил. И сам дом был, словно, специально приспособлен для дел, которые только формировались в его извращенном мозгу.

Он вошел в комнату, которая располагалась посреди дома и должна была быть столовой. Мужчина остановился и провел руками по футбольному столу, который казался более новым, чем вся остальная мебель. На смежной стене висела электронная мишень для игры в дартс. А еще, по крайней мере, два десятка подписанных фотографий профессиональных спортсменов. В основном это были игроки бейсбола. Если бы ему было не все равно, возможно, это зрелище и впечатлило бы его.

Мужчина покачал головой, приведенный в замешательство выбором декора, хотя он всячески старался не думать об этом. 

Он был здесь совершенно по другой причине, а не пришел заниматься ремонтом и обновлением интерьера в доме. Он склонил голову набок, когда небольшая волна беспокойства пронзила дальний уголок его сознания. Почему он именно в этом доме?

Он повернулся, когда услышал сзади приближающиеся шаги. Вместе с обезоруживающей улыбкой, ему предложили холодный напиток.

“Спасибо”. - Он улыбнулся и выпил его в несколько глотков. Одно он знал точно - это будет очень интересный вечер.


****


Что, черт возьми, я делаю? 

Уже в десятый раз спросила себя Патрисия, в то время как руки барменши проникли под ее рубашку, лаская кожу.

Тебя собираются трахнуть. А теперь заткнись и наслаждайся этим.

Мадлен забралась под лифчик и зажала ее соски. Патрисия затаила дыхание в приятном предвкушении. Мэд тихо рассмеялась.

Она барменша из Ля Фамм, так же как Трейси Уолш и Кристен Рис. Убийцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы