— Значит, кто-то умрет в петле. Как я уже сказал, человек прятался там, — Вулф указал на дверь на террасу, — в кустах, неподалеку от открытых окон гостиной, так что, когда радио известило его, он мог видеть, как Берен вернулся в гостиную. В тот же миг он вошел на террасу и проник в столовую через эту дверь. Стоявший у стола Ласцио удивился, увидев служащего в униформе, а человек надел униформу Канова-Спа и выкрасил себе лицо жженой пробкой. Он подошел вплотную и дал Ласцио узнать себя, потому что Ласцио его хорошо знал. «Смотри-ка, — сказал человек с улыбкой, — разве ты не узнаешь меня? Я мистер Уайт, — (мы будем пока называть его так, ибо он и на самом деле был белый), — я нарядился в этот костюм, мы сейчас сыграем с ними шутку, ха-ха… Это будет очень забавно, ха-ха, Ласцио, дружище. Иди за ширму, а я встану возле стола…» Конечно, никто, кроме Ласцио, не слышал этих слов. Слова могли быть другие, но, какие бы они ни были, цель была достигнута: Ласцио ушел за ширму, а Уайт, взяв со стола нож, ударил его в спину и попал в сердце. Смерть наступила мгновенно, не было ни борьбы, ни крика, достаточно громкого, чтобы его можно было услышать в гостиной или буфетной. Видя, что нож сделал свое дело, мистер Уайт оставил его в спине жертвы и уже выходил из-за ширмы, когда уголком глаза заметил, что дверь в буфетную — вот эта — приоткрыта на дюйм и человек, цветной, смотрит на него в щель. Не знаю, продумал ли он заранее, что следует сделать в таком случае, или просто проявил удивительное хладнокровие, но он спокойно остался стоять на месте, глядя прямо в глаза входившему, и приложил палец к губам. Простой и превосходный жест. Он мог и не знать — скорее всего, не знал, — что в тот самый момент дверь, ведущая на террасу позади него, тоже была приоткрыта и оттуда на него смотрела женщина. Однако его маскарад сработал и в том и в другом случае. Чернокожий увидел подделку, принял его за одного из гостей, решившего устроить розыгрыш, не забеспокоился и не вмешался. А женщина подумала, что это кто-то из служащих, и тоже оставила все как есть. Прежде чем уйти из столовой, мистер Уайт попался на глаза еще одному человеку — старшему официанту Моултону, но тот видел только его спину. Могу назвать всех поименно. Первым в дверь заглянул Пол Уиппл, один из здешних официантов, который, кстати сказать, изучает в Гарварде антропологию. Женщиной, увидавшей Уайта через дверь на террасу, была миссис Лио Койн.
Койн подпрыгнул и впился глазами в жену. Она жалобно посмотрела на Вулфа:
— Но вы же обещали мне…
— Я ничего вам не обещал. Мне очень жаль, миссис Койн, но гораздо лучше не оставлять в тайне ничего.
— Слышали? Ничего не обещал! — возмущенно проворчал Койн.
— Прошу вас! — Вулф поднял руку. — Уверяю вас, сэр, у вас и вашей жены нет причин для беспокойства. Мы все должны быть благодарны ей. Если бы она не прищемила палец дверью и не попросила бы вас поцеловать его в моем присутствии, очень возможно, что мистер Берен оказался бы в петле вместо того, кто заслужил ее. Но не будем терять время. Вот что произошло здесь во вторник вечером. Сейчас я внесу ясность в вопрос с радио. Может показаться, что его включили как условный сигнал, когда Берен пробовал соус, с целью бросить на него подозрение. Но это не так. Возможно, что цель бросить на кого-нибудь подозрение не преследовалась вовсе, но если преследовалась, то подозрение хотели бросить на Марко Вукчича. Было решено включить радио за несколько минут до того, как Вукчич войдет в столовую, независимо от того, кто в данный момент пробует соус. То, что там был Берен, — чистая случайность, как случайность и то, что Ласцио переставил блюда, чтобы подшутить над Береном. И еще сильнее эти непреднамеренные силки, в которые попал Берен, затянул Моултон, который поставил блюда в правильном порядке, прежде чем вошел Вукчич. Я еще не говорил вам об этом. Но суть в том, что сигнал был подан за несколько минут до предполагаемого появления в столовой Вукчича, поскольку Вукчич — единственный человек здесь, кого миссис Ласцио могла твердо надеяться задержать столько, сколько нужно было мистеру Уайту, чтобы выполнить его задачу. Как мы все знаем, она удерживала Вукчича, повиснув у него на шее и танцуя с ним.
— Ложь! Вы знаете, что это ложь!
— Дина! Заткнись!
Это закричал Доменико Росси, во все глаза глядя на дочь. Вукчич следил за ней остановившимся взглядом. Остальные посматривали на нее и отводили глаза.
— Но он лжет…
— Я сказал, заткнись! — Доменико Росси говорил спокойно, отчего впечатление только усиливалось. — Если он сочиняет небылицы, пусть выложит их все.