Ведь в этом-то не должно быть ничего удивительного? В конце концов, кто, как не супруг, должен принимать важные решения. И уведомлять персонал Святого Мунго о своих решениях Люциус Малфой совершенно не обязан, так что…
- Да, разумеется, миссис Малфой, - тепло улыбнулась медиведьма. - Мы всегда будем рады вам помочь. Всего вам доброго.
Глава тридцать девятая. Рабастан.
Каркаров стиснул ладонь Рабастана с такой силой, словно хотел раздавить. Лестрейндж недоумённо поморщился. У них что, так принято - вместо приветствия силой мериться?
Люциус протянул руку хмурому узколицему русскому расслабленно и вяло, чтобы не вызвать подобного желания. В ответ получил пренебрежительный взгляд: отказ от соперничества определённо был воспринят как слабость.
- Игорёк - сын моего старого друга, - тем временем рассказывал Долохов Тёмному Лорду. - Закончил Дурмштранг, с отличием, его даже преподавать звали. Надеюсь, он с твоими мальчиками сойдётся.
Рабастан сильно в этом сомневался. Игорь показался ему мрачным и агрессивным типом. Хотя, возможно, это от неуверенности. Может быть, стоит ему привыкнуть, как он перестанет смотреть на всех волчонком.
А вот Антонин Долохов произвёл на него, скорее, приятное впечатление.
И то, как он говорил о Каркарове - словно учитель, гордящийся своим учеником. Словно и сам Рабастан, и Малфой - всего лишь ученики Лорда, а не слуги, несущие на себе его печать.
И то, как он разговаривал с Повелителем - без подобострастия, весело и даже будто чуть насмешливо. Впрочем, может быть, это казалось из-за акцента. Рабастан подумал, что, возможно, само обращение к Тёмному Лорду на чужом языке должно даваться легче и звучать не так тяжело и покорно, как на родном.
- Ну, а что там у тебя на родине? - спросил Повелитель Долохова.
Антонин скривил лицо так, словно раскусил что-то кислое:
- Как обычно. Равенство и братство.
- Только без свободы? - понимающе улыбнулся Повелитель.
Долохов порывисто сжал кулак:
- Была бы у меня свобода, и это маггловское отродье никогда больше не посмело называть себя равными магам! Но… - он устало махнул рукой, расслабляя кулак. - У них теперь все равны, одинаковы и почитают это за справедливость. Скоро захотят ничем не отличаться от обезьян, и кто я такой, чтобы их останавливать?.. Ну, а где у тебя остальные бойцы?
* * *
К вечеру собрались все. Повелитель вскользь заметил, что дом стал тесноват для общих собраний, и это означало, что Люциусу нужно подыскать и купить более просторное жилище. С тех пор, как Малфой занялся ведением финансовых дел организации, подобное приобретение стало вполне доступным.
Но пока приходилось умещаться в небольшой гостиной. Ну и ладно, так даже лучше, думал Рабастан, придвигаясь ближе к Люциусу. Тяжёлый взгляд Макнейра он предпочёл проигнорировать. Вот Беллатрикс, пожалуй, могла бы стать источником проблем в семье Люциуса, заметь она его близкие отношения с Рабастаном. В конце концов, Малфой был мужем её сестры. Но в присутствии Лорда Белла, кажется, напрочь переставала видеть кого-либо ещё. Да и в тот раз, когда Люк приходил навестить Рабастана и провёл в его комнате два часа, она только поинтересовалась равнодушно, какие новости принёс Малфой. Либо она и впрямь ничего не замечала, либо предпочитала делать вид.
А вот Долохов посматривал на Беллу с интересом, пока не понял, что для неё в этой комнате существует только один человек. И это не её муж.
Руди, кстати, ушёл домой сразу же после «официальной части», сославшись на головную боль. И в этом Рабастан его понимал: не самое изысканное удовольствие - любоваться на то, как твоя жена сходит с ума по другому мужчине. И понимать, что ты ничего не сможешь сделать, вздумай тот воспользоваться её сумасшествием.
* * *
Когда Люциус успел так набраться, Рабастан так и не понял. Хотя ему никогда много не требовалось …
Сперва Долохов предложил отметить знакомство и выпить по бокалу вина. Одним бокалом, разумеется, дело не обошлось, а у Малфоя с самого утра так и не нашлось времени перекусить. Так что довольно скоро оказалось, что взгляд у Люциуса не фокусируется, а язык слегка заплетается. При этом он умудрялся вполне по-приятельски болтать о чём-то с Долоховым, не замечая, что широкая короткопалая ладонь его собеседника уже давно обосновалась на его собственном плече.
- …Иск-ключительно во славу рода и ради будущего моего сына, - договаривал он, когда Рабастан подошёл ближе.
- У вас есть сын? - с доброжелательным любопытством осведомился Антонин.
- Нет, - слегка растерянно ответил Люциус. - Но ведь будет когда-нибудь.
- Разумеется, - Долохова забавлял пьяный мальчишка, несущий откровенную бредятину.
Люциус тоже заметил это, даже в таком состоянии.
- Вам кажется, я смешон? - оскорблённо вскинул он голову.
- Мне кажется, вам пора в постель, - примирительно сказал Антонин.
Люциус распахнул глаза ещё шире, и Рабастан решил, что пора уже вмешаться.