Читаем Сломленный ублюдок полностью

Она сдерживала рыдания, не позволяя болезненным воспоминаниям отвлекать Бейна. Он не знал. Никто не знал, как Майкл сбросил ее с лестницы и несколько раз пнул в живот и спину, из-за чего у нее случился выкидыш. Он долго не отвозил ее в больницу и когда все-таки это сделал, Скарлетт была вынуждена солгать о насилии. Она должна была увидеть болезненное свидетельство того, что потеряла.

Не свело ли это ее с ума? Она не знала.

Босс вздохнул и принялся расхаживать по комнате. Он сделал четыре шага в одну сторону и четыре в другую. Какая точность. Скарлетт чувствовала себя сумасшедшей, она как будто находилась под гипнозом, высчитывая шаги другого человека.

— У тебя есть еще одна работа, и ты должен сделать именно то, что я скажу.

— Да пошел ты, Босс. Я сделал то, что ты хотел.

— Нет. Ты оставил после себя кучу следов. Для того, кто знает, как работать, ты слишком небрежен. Совсем не профессионал. Ты совсем не такой, каким был гребаный Вайпер.

— Тогда найми его обратно. Это ты пришел ко мне, помнишь. Ты хотел заполучить меня, а не наоборот. Я делаю свою работу и довожу ее до конца.

— Тогда убей ее! — завопил Босс. — Убей ее. Докажи мне прямо сейчас, что ты можешь выполнять приказы. Хватай ее за чертову шею и всади в нее пулю. Она — проблема, Бейн. Делай то, что должен. Тебе это легко сделать.

Бейн крепче сжал ее руку. Не больно, но скоро будет.

— Я убиваю людей по заказу, но не собираюсь ее убивать.

Почему Бейн говорил так спокойно?

Босс раздраженно выдохнул.

— Знаешь, у меня были сомнения насчет тебя, и каждый твой шаг доказывает, что я оказался прав, сомневаясь в тебе. — Он щелкнул пальцами, и его спутники подняли пистолеты.

Скарлетт ахнула, когда Бейн отпустил ее и крепко сжал свой пистолет. Он не нацелил его ни на кого, кроме Босса.

— Ты действительно хочешь это сделать? — спросил Бейн.

— Я убираю беспорядок.

— Здесь нет никаких проблем, — проговорил Бейн. — Но я всажу пулю в твой гребаный череп, если ты не отступишь.

— У тебя, твою мать, не хва… — Босс не успел закончить, как Бейн выстрелил и попал ему в плечо. Босс застонал и выругался. Он сжал челюсти, пока прижимал руку к раненому плечу. Трое мужчин, которые целились в Бейна, никак не отреагировали. Лишь продолжили держать оружие наготове, но ничего не сделали.

Бейн только что выстрелил в их босса, так почему же они не стреляют? Скарлетт ожидала повторения перестрелки у Семенова. Ее сердце бешено колотилось, а все тело дрожало. Бейн передвинул ее так, чтобы она была защищена его телом. Она держалась за его талию, надеясь, что придаст ему сил, хотя ее силы быстро угасали.

— Ты выстрелил в меня?

— Ты собирался сказать, что у меня не хватит духу. Хватит, Босс. Мне плевать, будешь ты жить или умрешь. За всю свою жизнь у меня никогда не было ничего для себя. Я дал тебе все. Я давал всем, кто когда-либо чего-то хотел, все. Мне больше нечего дать. Ее ты не получишь. Я ее не отдам. Ни тебе. Ни «Королевским киллерам». Никому.

Эмоции в его голосе потрясли Скарлетт. Бейн находился на грани. Неужели никто другой этого не чувствует? Они все стояли лицом друг к другу, и Бейн сражался за нее. Никто никогда не сражался за нее. Никто не заботился о ней. Она всегда была лишь средством для достижения цели. Что-то, от чего нужно избавиться или заменить.

В воздухе повисло напряжение. Воцарилась гнетущая тишина, и Скарлетт была уверена, что услышит, как падает иголка. Время, казалось, остановилось, они ждали, когда один из них сделает первый шаг.

Послышался хлопок закрывающейся двери машины на улице, и Босс первым пробормотал:

— Этот ублюдок популярен?

Один из мужчин подошел и выглянул в окно.

— Вайпер здесь.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, — проговорил Босс, направляясь к двери. — Это что, гребаное семейное воссоединение?

Дверь открылась, и в дом вошел еще один смертоносно выглядящий парень с грубым шрамом на одной половине лица.

— Вижу, я пришел вовремя.

— Вайпер, какого хрена ты здесь делаешь? — спросил Бейн.

— Может, я и вышел из бизнеса, но наемный убийца никогда по-настоящему не отходит от дел. У меня есть женщина, которую я должен защищать, и семейный бизнес, который требует внимания. — Вайпер нахмурился и указал на Майкла. — Ты знаешь этого парня?

— Нет. Я с ним не знаком, но он причинил боль моей женщине, и поэтому не дожил до завтрашнего дня. Он мучил ее и наверняка натворил много другого дерьма, о котором я даже понятия не имею.

— Значит, он был подонком, — подвел итог Вайпер, засунув руки в карманы.

Все это звучало и выглядело так нереально для Скарлетт, она стоит в доме Майкла с кучей наемных киллеров — смертоносное оружие, которое можно нанять за очень высокую цену.

Дерьмо.

Мужчина, которого она ненавидела больше всего на свете, теперь мертв, и соседи видели, как она входила в его дом. Разве они не решат, что она убила его? Черт, Скарлетт уже начинала чувствовать себя по-настоящему больной, и все, что происходило вокруг, ее до безумия пугало.

Дыши, Скарлетт, дыши.

— Я хочу знать, зачем ты здесь, Вайпер, — поинтересовался Босс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские киллеры

Похититель ее невинности
Похититель ее невинности

Вайпер всегда был ублюдком, ночным кошмаром для многих, киллером по найму. Он известен быстрым исполнением заказов и мгновенно убивал жертву, поэтому не удивился предложению устранить семь человек. Когда его мишенью оказывается невинная двадцатилетняя девушка с большими голубыми глазами, ему должно быть всё равно — но случилось иначе. Вайпер хочет сохранить её для себя.Пеппер в бегах с тех пор, как отчим убил её мать. Когда на её пороге появляется покрытый татуировками чертовски горячий киллер, она думает, что станет его следующей жертвой. Но ошибается. Вайпер защищает её от других наемников, желающих нажиться на контракте за её голову. Он её полная противоположность, но Пеппер влюбляется в своего похитителя.Смогут ли они обрести друг в друге настоящую любовь, даже несмотря на разногласия и смерть, поджидающую на каждом углу? Или Вайпер заинтересован лишь похитить её невинность?

Сем Кресент , Стейси Эспино , Сэм Кресент

Остросюжетные любовные романы / Эротическая литература
Сломленный ублюдок
Сломленный ублюдок

Никакой пощады. Никакой жалости. Никаких женщин. Бейн всегда работал в одиночку, не позволяя никому им командовать. Жизнь его никогда не баловала, и он понял, что доверие имеет свою цену. Приняв наконец приглашение поработать в «Королевских киллерах», он сожалеет о своем решении уже после первого контракта. Заказ должен был быть простым, но теперь в его подвале лежит связанным маленькое соблазнительное искушение. Скарлетт изо всех сил пытается продвинуться по карьерной лестнице, где внешность решает все. Когда ей удается договориться о рискованном интервью с известным криминальным авторитетом, она надеется, что оно станет для нее большим прорывом в карьере репортера. Вместо этого она оказалась в центре убийства и взята в заложники киллером. Она хочет ненавидеть татуированного дьявола, но заинтригована его историей. Что это за интерес? Репортера, желающего узнать больше… или женщины, влюбленной в сломленного мужчину?

Сем Кресент , Стейси Эспино

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги