Читаем Слова на кончиках пальцев полностью

В последний раз Мур звонил полчаса назад, оповещая о том, что задерживается по семейным обстоятельствам. Нам с Руби даже не нужно было ничего говорить друг другу, так как мы обе прекрасно знали, что подразумевалось под этими «семейными обстоятельствами».

Голдштейн беспокойно теребила в руках телефон, ожидая очередного звонка от Майка, а я без конца косилась в сторону эскалатора, откуда он должен был к нам подойти.

– Может, все-таки съездим к нему? – спросила Руби, неуверенно глядя на меня.

Если честно, я сама была уже на грани от того, чтобы сорваться и поехать к другу домой, но, тем не менее, покачала головой:

– Ты же помнишь, что Майк всегда говорит на этот счет.

– Да помню. – Руби с досадой вздохнула и принялась еще яростнее накручивать мобильник.

Я в очередной раз посмотрела на эскалаторы и встрепенулась, так как в нашу сторону уже двигался Майк Мур. Высокий, тощий, бледнокожий, с точеными скулами и густой кудрявой шевелюрой, даже с недовольным выражением лица он вызывал желание подхватить его, закинуть на плечо и отнести в бургерную, чтобы наконец откормить. Майк не голодал, он просто был такой комплекции, но от этого его худоба не выглядела менее пугающей.

Мы с Руби почти одновременно облегченно выдохнули, когда парень, возмущенно пыхтя, занял свободный стул рядом с нами.

– Спровадил отца на ночь к соседу. – Вместо приветствия заявил Майк. – Он хотя бы сможет его вырубить, если тот буянить начнет. Это невозможно просто! Поломал все кусты возле дома, которые еще бабушка выращивала. Пьянь!

Обменявшись сочувствующими взглядами, мы с Голдштейн снова обратили все внимание на друга. Руби неуверенно пододвинула в его сторону стаканчик с чаем и картонное ведерко с картофелем фри, который Майк любил настолько, что, кажется, мог питаться только им. Еда Мура всегда отвлекала безотказно.

– Мы вот… Взяли тебе, – негромко сказала девушка. – Но уже все остыло.

Майк, посмотрев на заказ, вздохнул и переменился в лице, выдавив улыбку.

– Спасибо, – уже спокойно произнес он. После чего вытащил холодную картофельную палочку и закинул в рот. – Ладно, это все мы уже тысячу раз проходили… Что там с кино? – Майк перевел взгляд с меня на Руби и обратно. – Мы опоздали, да?

Я разблокировала мобильный, чтобы посмотреть время:

– У нас есть еще полчаса до сеанса.

– Супер, – кивнул Майк и активно принялся за еду.

Какое-то время мы сидели молча, все еще переваривая произошедшее в семье Мура, а затем Голдштейн решила попытаться разрядить обстановку:

– Я сегодня была в «Доверии». Видела там Альму…

Майк, в этот момент делавший глоток чая, поперхнулся, и мне пришлось похлопать его по спине.

– Она интересовалась, почему ты стал редко бывать в центре, – как ни в чем не бывало продолжила Руби.

– Наверное, потому что у меня много работы? – ответ Майка прозвучал грубовато, но я знала, что он ответил так не со зла, а больше от незнания, как правильно себя вести.

Альме Сойер было девятнадцать лет. Она работала в патронажной службе чуть больше пары месяцев и очевидно заглядывалась на нашего друга. Судя по тому, как Майк реагировал на внимание с ее стороны, у него раньше никогда не было девушки или как минимум серьезных отношений. При виде Альмы он всегда в считанные секунды краснел, бледнел, забывал слова и становился непривычно рассеянным.

– Может, пригласишь уже ее на свидание? – с легкой усмешкой поинтересовалась Руби.

Мур насупился и, пока делал последние глотки чая, грозно косился на Голдштейн поверх стаканчика.

Я опустила голову, пряча улыбку. Все мы знали о том, что Майку нравится Альма, а он не может набраться смелости сделать первый шаг.

Отставив опустевший стаканчик, Майк еще какое-то время посверлил невинно моргающую Руби взглядом, после чего повернулся ко мне:

– А может, лучше Сэм нам расскажет наконец, как ей работается у мэра?

Решил перевести стрелки на меня. Что ж, ладно.

– Да вроде как уже втянулась. Первую неделю с подопечным было трудновато, но мы привыкаем друг к другу. – Я очень старалась, чтобы мой ответ звучал размыто.

– А как сама миссис Майерс? – Руби тоже переключила внимание на меня, заинтересовавшись.

Я пожала плечами:

– Не буду врать, что она милашка. Все-таки когда ее нет дома, работается чуточку легче.

– Строгая? – спросила Руби.

– Требовательная, – уточнила я.

– Ну, она мэр, – подал голос Майк.

– Если честно, я побоялась бы работать у нее, – поморщилась Голдштейн. – Сэм, ты мой герой.

– Перестань, – отмахнулась я. – Любой из нас справился бы с этой работой вне зависимости от того, кто наниматель – мэр города или старушка с соседней улицы.

Теперь настала очередь подруги пожимать плечами.

– Зато мы вроде как сдружились с помощником повара – Филом. – Это был тот редкий факт, которым я могла с удовольствием поделиться с друзьями.

Руби, округлив глаза, подалась вперед:

– Он симпатичный?

– Да, тебе давно пора переключить внимание с Криса, – прокомментировал Майк.

За столом повисла неприятная тишина. Скорее всего, Мур хотел подколоть Голдштейн в отместку за Альму, но он, в отличие от меня, не знал, насколько это для Руби болезненная тема.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза