Кивать,
казалось бы, этот глагол не должен вызывать затруднений, но... Всем ли известно, что он означает? Судя по тому, как им пользуются, далеко не всем. А значение этого глагола — «делать легкие движения головой, приветствуя кого-нибудь, одобряя что-нибудь, соглашаясь с чем-нибудь». Мы намеренно подчеркнули слово «головой» в приведенном определении. Кивать — это делать движения только головой, а не руками, не ногами, не корпусом. Но если это не вызывает сомнений, почему же то и дело приходится слышать и читать:Килограмм,
форма родительного падежа этого слова, естественно, точно такая же, как и существительногоКилометр,
приводим это слово, чтобы правильно поставить ударение:Киноварь,
название этого красноватого минерала и получаемой из него красной краски восходит к греческому слову и никоим образом не связано с русским глаголомКИрка
и киркА, первое из этих слов с ударением на первом слоге называет лютеранскую церковь, а второе — с ударением на втором — означает инструмент для рыхления земли. Давайте не будем их путать.Класть,
перед нами один из камней преткновения русской грамматики: есть такой глаголКлясть,
сколько неприятностей доставляют нам ударения. Вот и с этим внешне простым глаголом все оказывается не так просто, когда нужно правильно произнести его формы. А звучат они так:Коклюш,
правильное ударение в названии этой болезни на первом слоге:Командированный
и командировочный, у двух этих внешне похожих слов значения разные, но, к сожалению, не всем об этом известно. Человека, посланного с деловым поручением, называютКомпания,
см. кампания.Компас
и компас, запомним, чтоКореянка,
приводим это слово, чтобы способствовать уменьшению числа тех, кто не делает различий между этой восточной женщиной и телячьей грудинкой, носящей названиеКоса,
если это слово обозначает заплетенные волосы, то женщина скажет: