Шокировать
, этот старый глагол стараниями людей, не имеющих языкового чутья, стал обретать новое и не свойственное ему значение. В самом деле, заглянем в толковый словарь русского языка, этот непререкаемый авторитет в вопросах языковедения. Словарь справедливо утверждает, что значение этого глагола — «вызывать неприятное чувство несоблюдением общепринятых норм приличия, ставить в неловкое положение». Ну, скажем,Штангенциркуль
, название этого измерительного инструмента заимствовано из немецкого языка, и заимствованное слово почти точно копирует оригинальное Stangenzirkel. Известно, что в любой области деятельности возникает свой профессиональный жаргон. Люди, пользующиеся измерительным инструментом, называютЩ
Щипать,
у этого глагола, как и у целого ряда других, при спряжении возникает буква «л»:Э
Экспорт,
видимо, пора еще раз уточнить значение этого слова: «вывоз товаров из страны с целью их продажи за рубежом», что является действием прямо противоположнымЭмигрант
, не следует путать это слово с другим —Эмигрировать,
с существительным, от которого образован это глагол, мы познакомились и знаем, что этот глагол должен означать выезд из своей страны за границу — не куда-нибудь, а именно за границу. Но, оказывается, не все согласны с таким определением. Иначе не объяснишь появление такого, мягко говоря, странного предложения в телевизионном репортаже:Эпилепсия,
приводим это слово, чтобы обратить внимание на ударения:Эскалатор,
русское ухо привычно к словам, начинающимся с приставки «экс»:Эскорт,
как и словоЮ
Ютиться
, в первом лице единственного числа этот глагол имеет видЯ
Яблоко
, это существительное принадлежит среднему (не мужскому!) роду и имеет часто встречающееся у таких слов окончание «о». Мы говорим: