МЕРКУРИ Фредди (Фред)
(Mercury, Freddie (Fred), 1946—1991), британский рок-музыкант
439
We Are the Champions. // Мы – чемпионы.
МЕРЛЬ Робер
(Merle, Robert, 1908—2004), французский писатель
440
Смерть – мое ремесло.
МЁРТОН Роберт
(Merton, Robert K., 1910—2003), американский социолог
441
Самосбывающееся пророчество.
Здесь же: «самосбывающийся прогноз» («the self-fulfiling prediction»). Имелось в виду, что представления о будущем сами влияют на будущее, т. к. люди действуют в соответствии со своими ожиданиями.
Термин «самоубийственное пророчество» предложил еще в XIX в. логик Джон Венн.
МЕТАЛЬНИКОВ Будимир Алексеевич (1925—2001),
сценарист, кинорежиссер
441а
Хороший ты мужик, но не орел!
МЕТЕРЛИНК Морис
(Maeterlinck, Maurice, 1862—1949), бельгийский драматург
442
Синяя птица.
Здесь же: «Идти за Синей птицей» (дейст. I, карт. 1).
МИЛЛЕР Артур
(Miller, Arthur, 1915—2005), американский драматург
443
Нация, которая ведет беседу сама с собой, – вот что такое хорошая газета.
МИЛЛС Чарлз Райт
(Mills, Charles Wright, 1916—1962), американский социолог
444
Новые левые. // New Left.
Выражение появилось в конце 1950-х гг. и, согласно «Оксфордскому словарю английского языка» (1989, т. 10), принадлежит Миллсу.
=> «Новые правые» (Б-93).
445
Элита власти.
МИЛН Алан
(Milne, Alan Alexander, 1882—1956), английский писатель
446
Кажется, дождь собирается.
Фразы из книги получили известность благодаря мультфильмам о Винни-Пухе: «Винни-Пух» (1969), «Винни-Пух идет в гости» (1971), «Винни-Пух и день забот» (1972), сцен. Б. Заходера, реж. Ф. Хитрук. (=> З-27—31).
447
Это неправильные пчелы! (...) И они (...) делают неправильный мед.
448
А не пора ли нам подкрепиться?
449
Ужасное зрелище! Душераздирающее зрелище!
450
Мой любимый цвет. (...) Мой любимый размер!
451
Входит! И выходит!
452
У тебя в голове одни опилки!
МИЛОШ Чеслав
(Milosz, Czeslaw, 1911—2004), польский поэт и эссеист
453
Порабощенный разум.