Читаем Случай из практики полностью

– Я поговорю с ним, – решила я. – Попробую выяснить, что ему нужно. Если, конечно, он захочет со мной разговаривать. – Арнелий удивленно вскинул брови, пришлось пояснить: – Мы расстались… м-м-м… не вполне мирно.

– Вот как… – вздохнул Арнелий, потом, нахмурившись, добавил: – Я отослал Ее величество и детей в загородную резиденцию.

– Не думаю, чтобы они обрадовались вашему решению, – заметила я.

– Моя жена – умная женщина, – тонко улыбнулся Арнелий. – Рамея знает, когда можно спорить, а когда лучше промолчать…

Про наследника я даже спрашивать не стала: хотя он был достаточно буйным юношей, приказов отца слушался беспрекословно. К тому же, не сомневаюсь, ему позволено было взять с собой столько приятелей и хорошеньких дам, сколько захочется. Либо же Арнелий объяснил ему положение дел. Дураков в этой семье не водилось, так что Его высочество, полагаю, возражать не стал.

– Ну что ж, посмотрим, – вздохнула я.

– Госпожа Нарен… – произнес Арнелий. – Надеюсь, вам удастся понять, что происходит. Никто не может взять в толк, что затеял Никкей, а это очень неприятно.

– Вполне с вами согласна, – искренне ответила я. – Между прочим, Ваше величество, возможно, то, о чем я хочу вам рассказать, как-то связано с происходящим. Да что там, я в этом почти уверена…

– О чем вы? – насторожился Арнелий.

Я покосилась на Ресса, хранившего молчание во время нашего с королем разговора. Пусть Арнелий ему доверяет, но… Теперь мне в каждом действительном члене Коллегии мерещится Наор, а Ресс – именно из таких.

Арнелий, поняв меня совершенно правильно, произнес:

– Дейен, прошу, оставьте нас.

Если пожилой маг и был задет подобной просьбой, он никак этого не показал, сдержанно поклонился и вышел за дверь.

Настала моя очередь проверять защиту кабинета: не хотелось бы, чтобы тот же Ресс услышал, о чем я стану рассказывать Его величеству.

– Итак, госпожа Нарен? – поторопил Арнелий.

– Думаю, вы еще не забыли об эпидемии, – медленно произнесла я. – И о «господине из Эстали». Вам известно также, что однажды на меня было совершено покушение. Вы наверняка помните, как была поймана сильная ведьма. По отдельности все это весьма занимательно, но не более того. Но, Ваше величество, не так давно я убедилась, что многие из странностей, происходивших в последнее время, тесно взаимосвязаны, и это дело рук одного и того же человека.

– Вот как… – произнес Арнелий нейтральным тоном. – Продолжайте, прошу вас.

– Корни этой истории кроются в не столь уж отдаленном прошлом, – сказала я. – И, представьте себе, не последнюю роль в ней сыграл хорошо знакомый вам Ференц Лагарста, а также некто Вергий Старсис. Ваше величество, вам ведь знакомо это имя?

– Да, госпожа Нарен, – ответил Арнелий, заметно суровея. – Похоже, вы нашли нечто в самом деле любопытное. Говорите же!

И я в который уже раз за последние несколько дней пересказала историю, начавшуюся не год и не два назад.

– Я права, Ваше величество, Лагарста был тайным агентом? – поинтересовалась я между делом. Арнелий кивнул. – Уж мне-то вы могли об этом сказать!

– Простите, госпожа Нарен, – развел руками Арнелий. – Привычка. Ференц в самом деле был агентом, с очень хорошим прикрытием, и если бы не тот случай…

Король сокрушенно покачал головой, а я продолжила.

– Ни он, ни Старсис не докладывали о своих подозрениях? – спросила я, закончив рассказ, хотя по лицу Арнелия и так ясно было, что он слышит это в первый раз.

– Нет, – ответил король. Он заметно помрачнел. – Ференц, очевидно, не имел такой возможности, а Вергий… ну, Вергий всегда старался сперва собрать неопровержимые доказательства.

– В этом случае ему стоило поступиться привычками, – вздохнула я. – Что ж, Ваше величество, я рассказала все, что мне удалось узнать. – Здесь я немного покривила душой: хотя я и рассказала о самом первом покушении на свою персону, правды о принцессе Майрин я так и не выдала. Это все же не имело большого отношения к делу. – Как видите, наш неизвестный по прозвищу Наор не успокоился до сих пор.

– Вы считаете, что визит господина Бораса имеет отношение к этой истории?

– Я в этом более чем уверена, – ответила я. – Похоже, Наор снова начал действовать, и, как я и предполагала, через Его величество Никкея. Ну а Борас… Не возьмусь сказать наверняка. Его могут использовать втемную, но с тем же успехом он может действовать вполне сознательно. В его случае, видите ли, сложно говорить о чем-то определенно…

Да, завязывалось что-то в высшей степени интересное. Более чем интересное, а благодаря присутствию Бораса – так и просто выходящее за рамки привычного. Там, где объявлялся Борас, всегда что-то случалось. Или же, наоборот, он просто обладал способностью оказываться в центре событий, не берусь сказать наверняка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Случай из практики

Случай из практики
Случай из практики

В поединке рыцаря с драконом убит дракон – высшая справедливость восторжествовала. Хотя, конечно, зверя жалко, тем более молодого и неопытного. В ходе поединка погиб и сам рыцарь. Печально, но бывает – что называется, профессиональный риск. На месте поединка обнаружена дочь короля Никкея Третьего. Мертвая. В обнимку с мертвым… драконом! Что не лезет уже ни в какие ворота. Адепт судебной магии Флоссия Нарен в тупике. Что означает гибель принцессы Майрин: убийство или несчастный случай? Кому выгодно исчезновение основных улик? И как в этом замешана королевская гвардия? И кто и с какой вдруг стати организовал покушение на королевского расследователя?..Дело крайне сложное, но госпожа Нарен наверняка сумеет его распутать, даже с риском для жизни. На то она и судебный маг.

Кира Алиевна Измайлова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература