Читаем Случайная Игра полностью

Спустя неделю Льюис Бейн, глава полиции, сидел за своим столом. Он размышлял над тем, насколько легко директор ФБР согласился привлечь детектива для пересмотра дела о взрыве на заводе. В его голове крутились мысли о том, что такая быстрая и одобрительная реакция ФБР выглядела подозрительно. У Льюиса было две теории: либо директору ФБР все равно на своих парней и он тоже хочет выглядеть борцом за справедливость в глазах общественности, либо директор знает и уважает детектива Альвина.

Льюис вглядывался в бескрайний светлый экран компьютера. Параллельно вспоминая, как неделю назад по телефону он подробно обсуждал с губернатором Калифорнии необходимость привлечения опытного человека, который мог бы взглянуть на дело с новой стороны и привнести независимость в расследование. Губернатор выразил согласие и по старой дружбе пообещал передать запрос детективу Альвину. Однако вот уже неделю не поступало никакого ответа. Льюис чувствовал, как раздражение медленно пробуждается в нем, ведь…

Звонок мобильного телефона прервал размышления. Номер не определился.

– Алло? Слушаю, – ответил полицейский.

– Глава городской полиции Льюис Бейн, приветствую вас, – послышался спокойный незнакомый голос. – Меня зовут Альвин.

Льюис опешил и слегка растерялся. Несмотря на предварительные слухи о его квалификации, сам факт разговора с таким известным детективом в узких кругах вызвал некоторое волнение. Он ждал официального ответа или звонка, но не думал, что это будет просто по мобильному телефону.

– Примерно неделю назад, – продолжил детектив, – со мной связался Джонатан Смит, губернатор штата Калифорния. Он передал ваше предложение. Извините за задержку, я был некоторое время занят. Я уже ознакомился с материалами вашего дела и готов взяться за расследование.

Льюис поспешил ответить, придавая своему голосу уверенность:

– Очень… приятно.., детектив. Уверен, что наше сотрудничество принесет результаты.

– У меня две просьбы.

– Конечно, чем я могу вам помочь?

– Во-первых, мне нужна небольшая команда для расследования: три человека из вашего отдела и три человека из ФБР. Выберите, пожалуйста, на ваше усмотрение людей из тех, кто занимался делом о взрыве.

– Хорошо. Я предоставлю вам команду, – согласился полицейский.

– Во-вторых, – добавил детектив, – я прошу полную свободу действий и полномочий в процессе расследования.

Льюис задумался и после небольшой паузы ответил:

– Что касается второй просьбы, обычно мы не предоставляем все полномочия частным детективам. Однако, учитывая масштаб катастрофы, мы готовы сделать исключение. Вы получите необходимый карт-бланш для эффективного пересмотра дела.

– Благодарю вас, глава полиции Бейн. Я приеду в участок завтра в 14:00. Прошу, соберите всю команду в это время на совещание. Там мы обсудим детали расследования и определим план действий, – попросил детектив и завершил звонок.

– Хорошо… Алло?.. Алло? Эй, что за…? – Льюис был удивлен, когда детектив неожиданно положил телефон, создав неловкий прецедент. Но, решив не терять времени, Бейн схватил свой рабочий телефон на столе и начал набирать номер помощника.

– Да, шеф? – ответил помощник, его голос слегка приглушался фоновым шумом офиса.

– Сколько у нас было задействовано человек в расследовании взрыва на заводе? – поинтересовался Льюис.

– Около двадцати пяти человек, шеф.

– Отлично. Выберите троих лучших полицейских и трех лучших агентов ФБР из этой группы. Нам нужно собрать команду для пересмотра дела. Срочно!

– Понял, шеф. Сделаю, но пересмотр дела… Это означает, что что-то пошло не так? – подозрительно поинтересовался помощник.

– Да, это означает, что мы будем пересматривать всё, что у нас есть, – раздраженно ответил Льюис. – Граждане Америки, жители этого города доверяют нам, и мы не можем их подвести. Дело о взрыве до сих пор будоражит общественность, и мы должны предоставить им объективные и главное – перепроверенные факты. Скажи это тем шестерым, которых выберешь, если вдруг они начнут возмущаться. И то же самое скажи репортерам, если пронюхают что-то. Запомнил?

– Запомнил, шеф. Будем держать вас в курсе, – заверил помощник, положив телефон.


***

На следующий день два агента ФБР, Алекс и Бобби, прогуливались по коридору, выражая общее недовольство ситуацией. Алекс, высокого роста, с харизматичной внешностью. Его темные волосы и аккуратная борода дополняли изысканный облик. Он носил темный костюм, строго подчеркивающий его статус. Бобби, напротив, был невысоким и немного полноватым. Ранее им сказали прийти на совещание в конференц-зал заранее, до прибытия детектива.

– Почему они все так усложнили? Мы уже закончили это дело, – бурчал Алекс, махая руками.

– Ага, – согласился Бобби. Выглядел он раздраженно. – Мне тоже не ясно, почему нам приходится тут сидеть. Я уже планировал ехать домой в Вашингтон к семье. Мне обещали повышение. А я до сих пор здесь.

Алекс кивнул:

– Ты прав, это дело для всех нас – золотой билет. Не понимаю, почему этот детектив вмешивается. Мы уже все проверили, все разложено по полочкам. Теперь еще эта перепроверка.

Перейти на страницу:

Похожие книги