Читаем Случайная ошибка, или От судьбы не уйдешь (СИ) полностью

— Вряд ли. Она уехала со своим женихом выбирать шторы для спальни в новом доме. А зная Фреда, я бы не рассчитывала, что они быстро управятся. Да и свадьбу перенесли на начало следующего месяца. Возможно, Бель понадобится еще что-то купить к торжеству. Лучше все же оставьте записку. Как только Бель вернется, обязательно с вами свяжется. Она очень ответственная, даже не сомневайтесь.

Каждое сказанное незнакомкой слово отзывалось острой болью в душе Максимира. Только теперь он окончательно убедится, что Белинда действительно ничего не помнит, иначе она бы ни готовилась к свадьбе с каким-то занудой Фредом, способным три часа подряд выбирать шторы.

— Не стоит, — глухо проговорил он. — Просто передайте, что я заходил. Надеюсь, госпожа Кларк найдет время и встретится со мной по поводу факультета.

— Обязательно! — заверила девушка. — Думаю, послезавтра она непременно прибудет в академию.

— Почему послезавтра? — рассеянно уточнил Максимир, прокручивая в голове варианты того, что можно еще предпринять.

Девушка посмотрела на него с нескрываемым изумлением.

— Но ведь завтра праздник Новолетия. Вы разве будете в этот день на службе?

— Если госпожа Кларк сможет приехать, то я буду ее ждать, — отозвался Максимир, чем поверг девушку в полнейшую растерянность.

— Я все передам Бель, — пролепетала она.

— Большое спасибо, — поклонился Максимир и вышел на крыльцо. — Всего доброго.

— И вам, господин ректор, всего самого хорошего.

Максимир, не оглядываясь, пересек палисадник и отвязал Бурого.

«Ничего. Я найду способ ее вернуть, — подумал он, запрыгнув в седло. — Никакой свадьбы с Фредом не будет».

* * *

Пока Максимир добирался с окраины дворянского квартала до центра города, в его голове оформился примерный план действий. Прежде всего, ему требовалось попасть в свой кабинет в академии, чтобы уточнить кое-какие детали в запрещенных фолиантах. Максимира не покидала уверенность в том, что магистр не просто подкорректировал воспоминания Белинды, а наложил мощные чары, требующие иного уровня вмешательства. Как только выяснится, как помочь Белинде вернуть память, все можно будет исправить.

В своем кабинете Максимир разложил на столе древние книги и погрузился в изучение заклинаний. Просмотрев раздел, посвященный работе с ментальной составляющей человека, Максимир со злостью осознал, что был прав. Нориаст использовал настолько сложное колдовство, что снять его обычными доступными сильному магу способами не выйдет.

«Нужно отвезти Белинду в амагическую точку! — осенила Максимира догадка, но он тут же как наяву услышал слова Сантаины, обещавшей скрыть свои знания любой ценой. — Старая ведьма даже под страхом смерти ничего мне не расскажет. Она, наверное, сейчас затаилась. Прятаться эта стерва умеет, как никто».

Максимир вспомнил, как его отец пытался разыскать бросившую его любовницу и вернуть, но все было тщетно. Сантаина точно растворилась в пространстве и времени, и вскоре отец погиб на границе. Чары ведьмы больше его не защищали, и ему пришлось заплатить кровавую дань Привратнице мира мертвых.

«От Сантаины бессмысленно добиваться помощи, — заключил Максимир. — Нужно действовать иначе».

Пролистав оглавление фолиантов несколько раз, он нашел небольшую, но все же лазейку. Максимир решил применить мощное поисковое заклятие и выяснить путь к амагической точке. На его одежде наверняка сохранились остаточные эманации нужного места.

Выяснив все необходимое, Максимир уже собрался уходить, как раздался стук в дверь и на пороге появился секретарь.

— Простите, господин Рошер. Вас срочно хочет видеть маркиза Дизайт. Впустить?

— Как не вовремя, — с досадой пробормотал Максимир, а потом обратился к секретарю: — Знаешь, скажи-ка ей…

— Прочь с дороги! — взвизгнула с истеричными нотками в голосе Элизабет и, отпихнув обескураженного служащего, влетела в кабинет. — Макс! В чем дело? Почему меня к тебе не пускают?

Максимир нахмурился и кивнул секретарю. Тот сразу же испарился, закрыв за собой дверь.

— Я занят, Элизабет. В чем дело? — с хмурым видом проговорил Максимир, усаживаясь в кресло.

Маркиза растерялась и округлила глаза.

— Макс, ты что, не рад меня видеть?

Максимир потер переносицу, на мгновение прикрыв глаза, и ответил:

— Мне сейчас не до пространных светских бесед. Я тороплюсь. Говори, зачем пришла.

Элизабет с оскорбленным видом поджала ярко накрашенные губы, тряхнула короткими медными локонами, заколотыми у висков, и стиснула подол роскошного золотисто-палевого платья.

«Вырядилась, точно на прием во дворец», — мельком отметил Максимир, обдумывая, что нужно приготовить для поискового ритуала.

Элизабет быстро справилась с собой, прошла к столу и присела на краешек кресла, изящно изогнув спину и выпятив грудь.

— Извини, что явилась без предупреждения, — начала она самым милым голоском, на какой была способна. Максимир знал ее манеру говорить подобным образом, когда требовалось чего-то добиться. — Но у меня срочное дело. Я не могла ждать, пока ты вернешься домой.

— Ты и дома у меня успела побывать? — удивился Максимир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы