Ник переместился вправо, стараясь двигаться осторожно, несмотря на то что ему хотелось скорее до нее добраться.
– Он… он набросился на меня, когда я пошла закрыть дверь.
Голос звучал все громче.
– Ник, он ушел?
– Ушел. Милая, теперь можешь выходить.
– Да, сейчас.
Она свалилась в его объятия откуда-то из темноты.
– Слава богу! – Джули прижалась к его груди.
– Он ничего тебе не сделал?
Кажется, она покачала головой и всхлипнула.
– Давай выйдем на улицу.
Он обнял Джули, и они вышли из ломбарда. На улице он огляделся, но, разумеется, никого не увидел.
Джули перестала дрожать и подняла на него огромные, от ужаса, глаза.
– Он хотел меня убить. Сказал, что… хочет убедиться, что я никому не скажу. – Она истерично рассмеялась. – Все это из-за какой-то тайны, которую я не могу откопать в своей голове.
– Надо звонить в полицию. – Ник достал из кармана телефон.
– И отцу, – добавила Джули. – Он должен знать, что происходит.
Она укрылась в машине, пока Ник разговаривал по телефону, потом он сел рядом с ней и завел двигатель, чтобы включить кондиционер.
– Он точно прятался внутри, – задумчиво произнесла Джули. Голос вновь задрожал, лицо побледнело. – Ждал, пока Макс уйдет, отключил свет и напал. – Рука ее потянулась к горлу. – Он стал меня душить, но я расцарапала ему глаза и вырвалась. А потом спряталась в пингвине.
– Бедная моя Джули. – Ник взял ее за руку. – Как ужасно, что тебе пришлось это пережить. Какое счастье, что тебе удалось спастись.
Они недооценили врага. Ей грозит серьезная и реальная опасность.
Сердце Ника сжалось от мысли, что могло случиться с ней. Ник не успел больше ничего сказать – к ним подъехала патрульная машина. Свет сигнальной лампы на крыше нарисовал бледные пятна на стене здания. Ник и Джули вышли, чтобы поздороваться с двумя офицерами. Ник обнял Джули за плечи и принялся рассказывать, что произошло.
Полицейские задавали много вопросов им обоим, спрашивали о приметах нападавшего, но ни он, ни Джули не могли сказать ничего конкретного. Ник узнал, что мужчина был в маске, только когда Джули сообщила им об этом. Также она рассказала о сообщении, оставленном ранее на автоответчике, и подвешенной на террасе кукле.
Когда они уже заканчивали свой рассказ, появился Джордж. Он буквально выпрыгнул из машины, лицо его было хмурым.
– Что, черт возьми, здесь творится?
Джули отвела отца в сторону и коротко сообщила о том, что произошло в ломбарде. Она умолчала только о том, что злоумышленник пришел, чтобы убить ее.
С помощью фонарей, которые предоставили полицейские, Джордж обнаружил, что рычаг на щитке опущен, отчего электричество отключилось. Оглядев помещение при свете, он принялся сыпать проклятиями, подсчитывая ущерб: большая напольная ваза была разбита, один из телевизоров весь в трещинах.
– Похоже, преступник был не один, – задумчиво произнесла Джули. Она еще не пришла в себя и была очень бледной. – На меня напали сразу после того, как выключился свет, это не мог сделать один человек.
Ник похолодел. Как он мог не подумать об этом раньше? Если Джули угрожает не один человек, а несколько, ситуация уже более серьезная.
Офицеры Джейсон Киллион и Марк Брэдфорд вместе с Джорджем стали осматривать ломбард, а Ник и Джули остались в офисе. Ни один из них не произнес ни слова, атмосфера не располагала к беседе, к тому же Джули еще не отошла от шока. Она сидела в кресле у стола и выглядела маленькой девочкой, загнанной в угол. У Ника разрывалось сердце. Он совсем не хотел, чтобы она и дальше жила в постоянном страхе.
Наконец вошли полицейские и Джордж.
– На данный момент мы немногое можем сделать, – признался Киллион. – Вы сказали, он был в перчатках, значит, отпечатки искать бесполезно. И без описания внешности мы тоже не можем начать поиски.
– Обязательно позвоните, если вспомните что-нибудь важное или какую-то примету, по которой мы сможем его найти, – добавил Брэдфорд.
– Будьте уверены, я сразу вам позвоню, – заверила их Джули.
Через минуту офицеров уже не было в ломбарде.
– С этого дня ты никогда не будешь оставаться одна на рабочем месте, – заявил Джордж дочери.
– С этого дня Джули в отпуске, – уверенно произнес Ник.
Джули посмотрела на него с благодарностью, а ее отец с нескрываемым раздражением.
– Джули хорошо известно, что без нее ломбард не может работать. Скажи ему, девчушка. Скажи, что ты нужна здесь.
– Думаю, мне надо отдохнуть, – тихо произнесла она, стараясь не смотреть на отца. – Пойми, папа, меня только что чуть не убили. Прости, но до того, как я разберусь, кто хотел моей смерти, я не выйду на работу.
Ник краем глаза заметил, как смягчились черты лица Джорджа.
– Ладно, я сам здесь управлюсь. Можешь отдыхать, сколько сочтешь нужным, милая.
– Я отвезу Джули домой, – вмешался Ник. Он знал, что только в своем доме с включенной сигнализацией она почувствует себя в безопасности и расслабится.
Джордж кивнул:
– Позвони обязательно. Знаешь, все же я думаю, это была попытка ограбления. Наверное, какому-то наркоману нужны были деньги.
– Надо установить камеру в зале, тогда из офиса мы сможем видеть, есть ли там кто-то, – сказала Джули.