Читаем Случайные смерти (сборник) полностью

– Скоро, – сказал Даттон. – Возможно, к пяти. Позвони мне в шесть, если я не позвоню тебе раньше.

Уиллоус, он уже шел к дверям, на ходу кивнул и попрощался. Паркер последовала за ним.

Дверь в кабинет Бредли была открыта, и он знаком пригласил их войти.

– Закрой дверь, Джек. Садитесь оба.

Паркер села на стул. Уиллоус прислонился к косяку. Отодвинув в сторону стопку папок, Бредли откинулся в кресле.

– Как прошла встреча?

– Просто великолепно, – сказал Уиллоус.

– Вот как?

– Всем удалось немного вздремнуть, народ вышел из зала свежим и отдохнувшим, – пояснила Паркер.

– Что ж… – Бредли поиграл с папками, раскладывая их по порядку. – И никаких свежих идей?

– Завтра на десять утра я назначил пресс-конференцию. Мы с Паркер собираемся проанализировать все ограбления, а Мэл готовит серию черно-белых снимков по тринадцатому преступлению.

– О Мендесе что-нибудь поступило?

– Панама готовит документы. Не понимаю, что они там возятся. Думаю, скоро получим.

– Вы разговаривали с Гордоном Спрингвеем, как это прошло? – спросил Бредли.

– Он недавно овдовел и очень переживает, – ответила Паркер. – Было и еще кое-что… Алан Бернард, по аренде лимузинов.

– Да, правильно.

– Он любит сигары, которые вы курили ребенком, – вставил Уиллоус.

– Какой сорт?

– Дешевые.

Бредли подмигнул Паркер.

– Хорошо, что мы не платим ему за остроты: он бы разорил нас за неделю. – Зеленое кожаное кресло заскрипело под ним, когда он наклонился вперед. – Итак, какой же у вас план?

– Мы собираемся поговорить со служащими банков, – сказала Паркер, – еще раз вспомнить старое, может быть, всплывет что-нибудь новенькое.

– Надеюсь, Уиндфельд и О'Нил досконально завершили расследование. Бьюсь об заклад, они считают это потрясающей идеей.

– Мы установили, – сказала Паркер, – что каждый раз при ограблении банка преступник выбирает кассиршу двадцати с небольшим лет.

– Она не представляет физическую угрозу, и очевидно, еще не успела ощутить чувства преданности банку, – заметил Бредли.

– И еще, – продолжила она, – все женщины, за исключением одной, были незамужними.

– Это не обязательно что-то означает. Раз они Молоды, меньше шансов, что они уже успели выйти замуж. – Бредли посмотрел на часы. – А что эта единственная?

– Она старше остальных и первая в нашем списке. Джулия Вайл.

Бредли снова уставился на часы.

– Вы обедали?

– Еще нет, инспектор.

– Я тоже не обедал, – сказал Бредли. – И это следующий номер моей программы.

Когда Уиллоус и Паркер вернулись из кабинета Бредли, Эдди Оруэлл встал из-за стола, взял с него потрепанную картонную коробку и протянул Джеку.

– Что это, Эдди?

– Подарок, Джек. – Оруэлл слегка потряс коробку. – Раз он не хочет, может, ты возьмешь? – обратился он к Паркер.

– А что в ней?

– Рубашка, старая изношенная рубашка.

– Пока, Эдди.

– А в рубашке завернут браунинг девять-ноль с зарядом в дуле и еще двумя в магазине.

Оруэлл поставил коробку на стол Уиллоуса. Уиллоус быстро ее открыл.

– Представляешь, бродяга, копаясь в мусорном ящике около квартала пятьсот Альберни, находит пистолет, завернутый в рубашку, кладет его в коробку и останавливает патруль.

Паркер посмотрела на него с интересом.

– Только подумайте, – продолжал Оруэлл. – Парень роется в мусорке, ищет, что бы он мог съесть или продать. Браунинг стоит не меньше ста баксов, а ему приходится отдать его бесплатно. – Оруэлл хитро засмеялся. – Он спросил: а как же вознаграждение? Что я мог ему ответить? Извини, приятель. В другой раз.

– А как ты туда попал? – спросил Уиллоус.

– Счастливый случай. Уличный полицейский заметил, что курок взведен. Он понюхал порох, почесал в затылке и решил, что речь идет о самоубийстве.

– Когда это было?

– Пару часов назад. – Он поставил коробку обратно на стол. – Я вспомнил, что Мендес убит именно из девять-ноль. Гордон разрядил пистолет и положил пулю под микроскоп рядом с той, которую извлекли из тела. Господи!

– А где тот парень, который нашел пистолет?

– Где-то гуляет. – Оруэлл пожал плечами.

– Ты его отпустил?

– А что ты хочешь, чтобы я сделал? Чудак околачивается у мусорки в поисках пропитания. Его вселенная – стальная коробка четыре на десять. Он мог что-то учуять, но он, безусловно, ничего не видел. Господи, он сказал мне, что родился здесь, в городе, а сам с трудом говорит по-английски. Вот жизнь, даже в удачный день ему приходится трудно.

– На пистолете были отпечатки пальцев?

– Да, один получился отличный. Голдстайн думает, что это большой палец.

– Эдди, ты взял отпечатки пальцев у свидетеля? – спросила Паркер.

– Зачем? – спросил Оруэлл, и вдруг мгновенно побледнел. – Но записал его имя. Он сказал, что его зовут Тим.

– Значит – Тим?

– Это человек, который не может позволить себе даже оплату тележки для торговли. Парень без определенного местожительства.

– Суди сам, – сказал Уиллоус. – Предположим, мы поймали нашего преступника и собрали достаточно доказательств для возбуждения дела. Что скажет суд присяжных, если мы не сможем объяснить отпечаток пальца постороннего лица на орудии убийства?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики