– Она состояла членом клуба почти пять лет, – сказал Уиллоус. – Клуб посещает множество мужчин. Сколько имен вы мне можете назвать?
– Ни одного.
– Не болтайте глупости, – сказал Уиллоус. – Я обвиню вас в сокрытии информации, устрою вам задержание.
– Но это правда. За все время, что я ее знала, она никогда не уходила с постоянными нашими членами.
– Минуточку, – вмешалась Клер. – А какие еще бывают члены?
– Бывают непостоянные, на одно посещение. – Флора Мак–Кормик улыбнулась, взглянув на Уиллоуса. – Предположим, вы хотите вступить в клуб, но предпочли бы осмотреться, прежде чем вносить плату за постоянное членство. В этом случае вам нужно лишь заполнить регистрационную карточку и заплатить мне пятнадцать долларов. В эту сумму входит ужин и танцы. Напитки отдельно.
– И как много таких посетителей? – спросила Клер.
– Достаточно. Несколько тысяч за год.
– Как же так случилось, – спросил Уиллоус, – что вы запомнили Паттерсона? Ведь он приходил всего несколько раз.
– Я уже сказала вам. Потому что он был гомосексуалистом.
– Иначе вы бы его не запомнили, так?
– Возможно.
– А может, вы забыли Фасию Палинкас, потому что она приходила всего раз или два?
– Ее имени нет в списках.
– Это всего лишь означает, что она не являлась постоянным членом клуба. Может быть, она была непостоянным – одним из тех, кто приходит время от времени. Вы храните регистрационные карточки таких посетителей?
– Я обязана это делать. Из–за налоговой инспекции. Я их храню начиная с 1961 года, когда мы с Гарри начали дело.
– И где же они?
– В картонных коробках. В чулане. Хотите посмотреть?
– Надеюсь, не понадобится, – сказал Уиллоус.
Он повернулся к Клер:
– Покажите ей, пожалуйста, фотографию.
– Какую фотографию? – спросила Флора. В голосе ее звучало неподдельное изумление, словно она полагала, что все фотографии на свете уже наклеены на стены ее кабинета.
Клер открыла сумочку и вытянула сделанную в морге фотографию Фасии Палинкас. Глаза покойницы были закрыты, но в целом эта цветная фотография достовернее передавала облик Фасии, чем та старая выцветшая карточка, что появилась в газетах.
Флора со вздохом достала из кармана очки. Она долго рассматривала лицо покойницы. Затем она сняла очки и вернула фотографию Клер.
– Я никогда ее не видела, – заявила она.
– О Боже, – в отчаянии произнес Уиллоус. Он указал на стоявшие вдоль стен шкафы. – Сколько же у вас тут папок?
– Около шести тысяч.
– О Боже, – повторил он. – Что ж, отоприте остальные шкафы.
– Вы все еще думаете… Вы надеетесь отыскать здесь ее регистрационную карточку?
– Надеюсь.
– В таком случае вы проведете здесь всю ночь, – усмехнулась Флора.
– Вы будете оставаться с нами, пока мы не закончим, – отчеканил Уиллоус.
Они принялись за дело в одиннадцать утра. В три часа дня Уиллоус послал за сандвичами с цыплятами и кофе. Он расчистил на столе Флоры Мак–Кормик небольшое пространство, и они с Клер уселись рядом.
Цыплята оказались отвратительными, и Клер к ним почти не притронулась. Выпив чашку кофе, она вернулась к работе. С очередной фотографии ей улыбался пожилой мужчина с оттопыренными ушами и неровно подстриженными усами. Захлопнув папку, Клер отложила ее в сторону и потянулась за следующей, где и обнаружила фотографию вдовы Палинкас. Правда, волосы у нее здесь были гораздо длиннее, они падали ниже плеч, за рамку снимка. Фасия улыбалась. Вспышка камеры оставила золотистые искорки в ее темных глазах. На тоненькой цепочке висел золотой крестик. Клер отошла от шкафа и протянула папку Уиллоусу. Тот взглянул и вернул ей.
– Она зарегистрирована под именем Шарон Хопкинс, – сказала Клер. Она задумалась. – Кажется, так зовут кого–то из жильцов в их доме?
Уиллоус кивнул.
– Женщину из соседней квартиры.
– Не понимаю, почему она не записалась под собственным именем.
– Я тоже, – ответил Уиллоус. Он подошел к столу, выбросил остатки еды в мусорную корзину и разложил на столе три досье.
Элис Палм. Фасия Палинкас. Энди Паттерсон.
– Все трое – белые, – сказал он. – Всем им было по пятьдесят, и у всех фамилия начиналась на букву «П». Теперь надо выяснить, что у них еще было общего.