- Я ж говорю, на новой шахте тоже есть проблемы. - он помолчал, жуя губами, и продолжил: - В общем, когда посланник из Таранта прибыл и узнал о положении дел, то самолично захотел осмотреть новую шахту, чтобы убедится, что добыча руды в ней будет достаточной для нужд мистера Рокстоуна.
- И? - не выдержал Рональд.
- Да что и?! - начал закипать Трэйн. - Этот дурень полез туда, никому ничего не сказав, и пропал.
- Как пропал? - удивился Рональд. - куда?
- Если бы мы знали куда, - язвительно ответил Трэйн - то мы бы его нашли.
За дверями послышались звуки торопливых шагов. В комнату быстро вошел запыхавшийся гном, покрытый пылью и с киркой в руке. Он уперся руками в стол и, пытаясь отдышаться, прохрипел:
- Там, значится, эта.
- Что опять уже случилось? - рявкнул Трэйн, грохнув кулаком по столу.
Вбежавший гном наконец перевел дыхание и сказал:
- В общем, воины, которые обследовали шахту и искали пропавшего посланца, они, в общем, тоже того.
- Что того?! - проревел Трэйн, вставая и опираясь руками на стол. - Гудмунд, клянусь богами, отвечай конкретно!
- Они тоже пропали. - ответил гном.
Из Трэйна словно выпустили воздух, он тяжело осел на стул и ссутулился.
- Что ж за невезение то такое? - тихо прошептал он сам себе.
- Мистер Трэйн, может быть мы сможем помочь? - спросил Рональд.
Гном поднял на него тяжелый взгляд:
- Вы в этом уверены? Сами же видите, что тут дело сложное.
- И все-таки, я бы хотел попробовать. - твердо заявил Рональд, поглаживая электроган. - сумел же я помочь вашему брату Эрланду.
В глазах Трэйна заблестела тень надежды. Он почесал затылок и кивнул:
- Чем черти не шутят. Если Вам это удастся, то наш Клан будет Вам весьма обязан. Гудмунд, проведи мистера Рональда в новую шахту.
Когда Рональд и Дженни шли следом за пыхтящим гномом, Дженни тихо спросила:
- Рональд, зачем ты влез в эту авантюру? Это же может быть опасно.
Рональд также тихо ответил:
- Если бы мы пришли сюда только по поручению Рокстоуна, то я бы и не подумал этого делать. Но поскольку мне нужна помощь механиков Клана Колеса, то это хороший шанс заслужить доверие гномов. Сама же слышала, что сказал Трэйн.
Гудмунд долго вел путников коридорами и переходами, но наконец остановился у широкого прохода.
- Нам сюда. - буркнул он и скрылся в проходе.
Зайдя следом за ним, Рональд и Дженни увидели толпу из пары десятков гномов, которые окружили здоровяка с молотом в руках и что-то наперебой говорили. Увидев гостей, гномы дружно затихли. Здоровяк шагнул вперед и спросил:
- Гудмунд, кто это такие, и что они здесь делают?
Рональд, помня нерешительность и медлительность Гудмунда, решил взять инициативу в разговоре на себя.
- Добрый день, сэр. Мое имя Рональд Гудмен, это моя спутница, мисс Дженни Стайлз. Мы из Таранта, здесь по поручению мистера Флинта Рокстоуна, а сюда пришли по разрешению мистера Трэйна, чтобы помочь вам решить проблему в новой шахте.
Гном недоверчиво нахмурился:
- Еще одни посланцы от деляги Флинта? Мы еще предыдущего найти не можем. Вы уверены, что вам под силу решить эту задачу? Веди двое наших воинов тоже пропали в шахте.
- Я попробую. - решительно заявил Рональд. - у меня уже есть некоторый опыт в решении таких проблем.
Они с Дженни синхронно включили фонарики на шлемах. Рональд лязгнул затвором электрогана и щелкнул тумблером, вызвав вспышку электрических искр на срезе ствола.
Гномы одобрительно загудели. Здоровяк погладил бороду и прогудел:
- Да, я вижу, вы хорошо подготовлены. Надеюсь, у вас получится. - он повернулся в сторону шахты и махнул рукой: - первые ярдов пятьдесят все чисто, там уже полностью установлены подпорные леса и налажено освещение, а во дальше будьте внимательны.
- Настолько далеко тянется шахта? - спросил Рональд.
- Ярдов триста и там есть еще пару отнорков, ярдов по двадцать. - ответил гном.
Кивнув, Рональд решительным шагом двинулся в шахту. Дженни держалась сзади, сжимая в руке меч.
Вначале шахта выглядела как и положено шахте - рельсы на полу, вагонетки на рельсах, по стенам висят фонари. Но через пятьдесят ярдов, как и говорил бригадир, благоустроенность резко закончилась - пошли неровные стены и потолок, только пол был частично выровнен и подготовлен для прокладки рельс. Рональд резко сбавил темп и начал водить по сторонам пятном света от фонарика на стволе. Так они прошли еще ярдов сто. Слева в стене затемнел один из отнорков. заведя туда луч фонарика, Рональд заметил, как там метнулась быстрая тень и услышал знакомое шуршание и похрустывания.
- Черт! - ругнулся он. - и здесь пауки.
Дженни пискнула и полностью скрылась за спиной Рональда. Он в это время стал напротив прохода и осветил отнорок лучом фонаря. В пятно света попали сразу два паука - светло серый помельче и бордовый побольше. Пауки деловито замахали передними лапами и защелкали жвалами. Это никоим образом не спасло их от пуль, выпущенных из электрогана. Осветив еще раз слабо дергающиеся тушки и додавив тварей тяжелым сапогом, Рональд проверил весь отнорок, но больше там ничего не было.