Читаем Слуга двух господ полностью

(уходит).

Смеральдина(к Клариче).

Синьора,Хочу у вас я милости просить…

Клариче (отойдя с нею в сторону).

Ну, говори, но только поскорее!

Смеральдина.

Мне, бедной девушке, устроиться бы нужно.Слуга есть у синьоры Беатриче,Мне кажется, что он в меня влюблен…Вот если б вы замолвили словечко,Его хозяйка, может, согласится,И я могла бы тоже выйти замуж!

Клариче.

Я, милая, все сделаю охотно,Мне только нужно будет выбрать время,И я поговорю.

Сильвио(шутливо, но ревниво).

Что за секреты?

Клариче.

Так, пустяки… Мы с ней поговорили…

Сильвио.

Могу ль узнать, о чем?

Клариче.

Никак нельзя!И вообще не будьте любопытны…

Флориндо (входя).

Позвольте мне привет вам принести!

Панталоне.

И вам, синьор, почтительный привет!

Флориндо.

Свидетельствую вам свое почтенье…Синьора Беатриче, вероятно,Вам рассказала злоключенья наши…

Панталоне.

Мне очень лестно стать знакомым с вами…Я рад, что все уладилось у вас!

Флориндо.

Увы, еще не все! О нашей свадьбеПодумать сможем мы, синьор, не раньше,Чем выяснится многое в Турине!

Панталоне.

Не нужно вам, синьор, терять надежды:Блестящий ум синьоры Беатриче,Соединенный с волею ее,
Порука нам, что вы добьетесь цели!

Беатриче.

Благодарю за ваш прелестный отзыв…

Сильвио(к Флориндо).

Синьор, а вы меня не узнаете?

Флориндо.

Ах, это вы так жаждали дуэли?

Сильвио.

Да, и добился на свое несчастье…И вот, кто в миг меня обезоружил!

(Указывает на Беатриче.)

Беатриче.

И даже жизнь вам подарил!

Сильвио.

Да, правда!

Клариче(к Сильвио).

Чему причиной я!

Сильвио.

И это верно!

Панталоне.

Ну, кажется, теперь уж все довольны?!

Труффальдино.

Не все, синьор…

Панталоне.

А кто же недоволен?

Труффальдино (к Флориндо).

Позвольте вам сказать одно словечко…

Флориндо.

Чего тебе?

Труффальдино.

А что вы обещали?

Флориндо.

Я обещал?

Труффальдино.

Ну да! Насчет женитьбы!

Флориндо.

Ах, да! Сейчас исполню! Вспомнил.

Труффальдино(в сторону).

То-то!Как будто бедняку жены не надо!

Флориндо(к Панталоне).

Простите мне, синьор, но я хотел быВ начале наших дружеских сношенийПросить вас о любезности одной…

Панталоне.

Готов к услугам вашим я, синьор!

Флориндо.

Слуга мой просит вашего согласьяНа брак служанки вашей с ним.

Смеральдина.

Ну вот,Еще один жених нашелся! Ловко!Хотя одним глазком бы посмотреть…

Панталоне.

Я лично возражений не имею

(К Смеральдине.)

Но согласится ли она, не знаю.

Смеральдина(смущенно).

Вот если б я уверена была,Что будет эта партия удачной…

Панталоне.

А что же он за человек, слуга ваш?

Флориндо.

Хоть я его недавно нанял, все жеОн кажется мне честным и способным.

Клариче(к Флориндо).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы