Читаем Слухи полностью

Куки. А я еще рифму придумала. Гленн пошел к Лен-ну.

Крис. Ну, делать тебе нечего, дорогая моя.

Эрни. Если бы я взял вас всех в свою группу, она бы была последней в моей жизни.

Кен(стоит у стены справа, рядом с окном). Ш-ш-ш. Тихо. Я слышу их голоса.

Ленни. Чьи?

Кен. Гленна и Кэсси. Стоят около дома. Клянусь, я слышу их голоса.

Клэр. Не мужчина, а прямо-таки немецкая овчарка.

Эрни. Кен, может не стоит их слушать?

Ленни. Если уж слышишь сквозь стены, то стоит.

Кен. Говорят о какой-то женщине. Кэсси страшно расстроена.

Куки(глядит в окно). Вот это да. Пнула со всей силы машину. Чей БМВ?

Ленни. А, черт. И наверняка не там, где вмятина, ей-богу.

Крис(вскакивая о места). Меня осенило.

Клэр. Я знаю, что она сейчас скажет. Гленн, Кен и Лен все в конце имеют «н».

Крис. Нет, нет, нет. Это Гленн Купер. Это с ним Майра завела роман.

Куки. Ну ты даешь.

Крис. Логика такая. Майра работает над его предвыборной кампанией не покладая рук. Два-три вечера в неделю. И ДОПОЗДНА.

Клэр. Правильная логика. Чарли не дурак. Он соображает, что к чему, припирает Майру к стенке, та признается, Чарли вышвыривает ее из дома, отпускает слуг и пытается пустить себе пулю в лоб.

Эрни. Это всего лишь предположение. Точно ты не знаешь. Вывод слишком поспешный. Лен, ты согласен со мной?

Ленни. Нет.

Эрни. Почему?

Ленни. Сам не знаю?

Эрни. Послушайте, с этим делом надо как следует разобраться. Я сейчас поднимусь к Чарли и выясню, что к чему.


Идет к лестнице.


Кен. Подожди. И послушай меня очень внимательно! Если уж на то пошло, только мы с Крис знаем, что Чарли прострелил себе ухо, так или нет?

Ленни. Так. Мне он ничего не сказал. Только прижимал подушку к уху.

Клэр. Итак, ты хочешь сказать, что он не знает, знаем ли мы что-нибудь или нет.

Эрни. Ну да, он знает только то, что мы не видели Майру. И что слуг в доме нет.

Кен. Бот именно, но он не знает, что все ОСТАЛЬНЫЕ тоже в курсе выстрела.

Крис. Помедленней, помедленней. Разболтались как малые дети.

Кен. Я только хочу сказать, что обещал ему никому ничего не рассказывать.

Клэр. И, в конце концов, всем все выложил.

Кен. Да нет же, нет. Я посвятил только тебя и Лен-ни. А он всем разболтал.

Ленни. Ты же оглох. Откуда ты знаешь, что я говорил?

Клэр(КЕНУ). Сначала Ленни всем разболтал, а потом и ты сам.

Крис. Опять вас понесло. Не вижу никакой разницы.


КУКИ встает и идет к окну.


Кен. Я хочу сказать, что пока Чарли не в курсе обо всех остальных…

Эрни…Зачем посвящать его в это сейчас. Я тебя понял. Нам нужно придумать хитрый ход. Не надо ему говорить, что мы все в курсе выстрела, иначе он не переживет. Так что, пока он нам сам все не выложит, мы должны делать вид, что ничего не знаем.

Кен. Вот что, к Чарли должен подняться я. Сообщу ему, что все в ссоре. И он спросит меня, знает ли кто-нибудь о случившемся.

Эрни. И ты скажешь «нет».

Кен. И я скажу «нет». Потом Чарли скажет мне: «меня не видно, Майры не видно, слуг не видно». Что скажешь ему ты?

Куки(глядя в окно). На Кэсси что-то нашло. Ух ты.

Ленни. Ух ты! Почему «ух ты»? Отбила себе ноги?

Куки. Врезала Гленну. У него из носа кровь идет.

Клэр. Скажешь, когда он по спине ей врежет. Такое зрелище упустить нельзя.

Кен. Все тихо, прошу вас. Мысль мне сбиваете. Так на чем я остановился?

Крис(скороговоркой)

. Ты сказал: к Чарли должен подняться я. Сообщу ему, что все в сборе. А он спросит: «Кто-нибудь еще знает о случившемся»? Эрни сказал: Ты скажешь «нет». Ты сказал: я скажу «нет». Потом Чарли скажет мне: «Но ведь меня не видно. Майры не видно»…

Кен. Ну хватит, хватит, хватит!

Эрни. Понятно. Попятно. Я вот что придумал. Чарли захочет узнать, что нам выложил Кен. Кен сообщает Чарли, что рассказал нам о том, как сегодня утром у него из уха удалили фурункул, но чувствует он себя нормально. Потом мама Майры неожиданно ломает себе бедро и Майра отвозит ее в больницу, и остается там на всю ночь. Прислуга, решив, что банкет отменяется, оставляет все продукты как есть и расходится по домам. Все происходит настолько быстро, что он не успевает обзвонить нас. Когда мы собрались, мы все поняли и решили заняться обедом сами… Вот такая история.

Клэр. Мама сломала бедро? Я бы не поверила.

Эрни. А почему?

Клэр. Потому что уже шесть лет, как она умерла.

Эрни. Ну тогда ее отец сломал бодро.

Клэр. Ее отец живет в Калифорнии.

Эрни. А в Нью-Йорке у нее родственники есть?

Крис. У нее есть двоюродная сестра. Ее зовут Фло-ренс.

Эрни. Ну тогда Флоренс сломала бедро.

Крис. Флоренс замужем. Почему бы мужу ни отвезти ее в больницу?

Эрни. Тогда Майра сломала бедро. А в больницу ее отвезли соседи.

Куки. Так Чарли сам мог ее отвезти, фурункул-то ему уже вскрыли.

Клэр. Почему у вас такая бедная фантазия?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Паника
Паника

Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре. Но объявленный ведущим призовой фонд в 67 тысяч долларов заставил ее изменить решение. Дойти до финала и победить, забрать деньги и уехать из этого чертового городишки, оставив за плечами пьющую мать, бросившего ее парня и несбывшиеся мечты, – вот ее новая цель. Правда, шансов на победу не так уж много…Впервые на русском языке! Новый роман от автора бестселлеров «Делириум» и «Прежде, чем я упаду».

Александр Мазин , Андрей Ждань , Лорен Оливер , Наталья Сергеевна Лебедева , Робин Хоудон

Фантастика / Детективы / Комедия / Боевики / Триллеры