Читаем Служанка его сиятельства (СИ) полностью

— Вы так хотите это знать? — соизволил произнести викарий и снова посмотрел по сторонам. Его немного охрипший голос теперь дрожал от недовольства. — Хорошо, я могу ответить вам на этот вопрос. Он не является тайной. Герцог Натан Альтер Диарнот Виару обвиняется в использовании и обучении колдовству и черной магии, создании магических артефактов и устройств, организации убийств аристократов и знати, попытке перевоза рабов с островов Кальм, Ердал и Картор. Граф Леран Эльдевир Диарнот Виару обвиняется в использовании и обучении колдовству и черной магии, создании магических артефактов и устройств, массовых убийствах на островах Кальм, Ердал и Картор, организации и исполнении убийств знати, убийствах своих слуг, сожжении трех монахов из монастыря Аркасина, организации покушений на викариев и епископа, подкупе солдат викариев и епископа, подкупе шести викариев, шпионаже в стенах святой Канцелярии, шпионаже в стенах викариатов, разрушении тюрьмы Сартаза, осквернении могил и тел покойников, шантаже. Граф Марк Эльдевир Диарнот Виару обвиняется в колдовстве и черной магии, скрытом привозе на территорию герцогства священных реликвий, золота и серебра. Граф Эльдевир Диарнот Натан Виару обвиняется в колдовстве и черной магии, шпионаже, препятствии правосудию и в сговоре с запрещенными колдунами, магами, ведуньями и пророчицами. Вы услышали официальные обвинения. У вас есть еще какие-нибудь вопросы?

Эни откровенно опешила. Признаться честно, она ожидала только обвинений в колдовстве, а тут шпионаж, подкуп, перевозка золота, убийства и еще какие-то рабы на каких-то островах. Она смотрела на викария и не верила своим ушам. Эни выглядела так, будто ее только что окатили холодной водой и теперь ожидают, что она будет за это благодарна.

— Вам есть что сказать? — спросил викарий, и на его круглом лице заиграла самонадеянная улыбка.

Эни бросила взгляд в сторону остальных служителей Канцелярии. Они сидели с такими довольными лицами, словно только что съели огромный яблочный пирог и запили его лучшим вином в королевстве. Есть ли ей что сказать? Она вспомнила Лерана, его кузена и брата. Были ли те способны на убийства и даже сожжения? А может, они только защищали себя? В эту же секунду Эни подумала, что все это не имеет никакого значения. Если бы у викариев действительно хватало доказательств, то они бы точно не стали ждать новых свидетелей, доносов и писем. А значит, в герцогстве произошло что-то уж очень необычное. Эни сразу вспомнила о Натане, который обещал продемонстрировать своим претенденткам, а заодно и Эни, что-то очень важное, что поможет в любой войне. Видимо, именно это изобретение и стало решающим.

— Именем епископа, я требую снять все обвинения с герцога Виару и его семьи! — гордо произнесла Эни.

Она ожидала, что мужчины могут вскочить со своих мест, начать кричать, уговаривать ее или требовать, чтобы она покинула кабинет и не лезла не в свое дело. Но они все дружно засмеялись. Да так долго и громко, что уверенность Эни начала быстро улетучиваться.

— Простите, — отсмеявшись, произнес викарий за столом. Его лицо раскраснелось, а глаза стали еще уже. — Вы не можете ничего требовать от имени епископа или Канцелярии. Видите ли, — добавил он. — Да, с документами у вас все хорошо, с показаниями, я думаю, тоже все будет великолепно, но до этого момент вы никто. Но даже… — мужчина произнес это с особой интонацией, выделяя важность сказанного, — даже если вы уже сегодня будете признаны той самой пропавшей дочерью, то вы все равно не имеете права миловать преступников. Только если на это будет воля вашего отца. Простите, но я не вижу ни одной причины, чтобы он захотел снять обвинения.

— Вот, значит, как? — Эни тяжело задышала, понимая, что ей срочно необходимо искать другой выход. — Тогда… тогда…

Глава 18

В тылу врага

— Вы сумасшедший, — Филия кричала на герцога прямо в холле, не стесняясь ни слуг, ни Эльдевира. Рядом с ней стояли дорожные сумки, доверху набитые вещами, а лакеи одну за другой относили их в карету. — Вы за это еще заплатите! Меня, Филию Арцо, пригласить в этот… этот… — она не могла подобрать нужное слово и еще сильнее злилась. Зато герцог стоял, скрестив руки на груди, и спокойно ожидал, пока все вещи бывшей претендентки вынесут из замка. — Не хватало мне, чтобы еще викарии имели наглость задавать свои вопросы! Да вы, вы…

Ее ненависть была настолько велика, что она не могла выразить все словами. Филия замахнулась. Ее ладонь со всей силы ударила по лицу герцога. Натан отвернул лицо, теперь его щека горела огнем, и в первый момент он хотел остановить руку женщины или ответить, но все-таки смог себя сдержать. А Филия быстро выбежала из замка. Откидывая от себя руки слуг, она сама забралась в карету и закричала на весь двор кучеру: «Трогай!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература