Читаем Служитель египетских богов полностью

— Тем более, — сказал Гюрзэн, знаком приказав ей умолкнуть, ибо в коридоре уже раздались шаги. — Реннет, — обратился он к арабу, настороженно замершему в дверях, — нам требуется твоя помощь.

— Сделаю все, что в моих силах, — ответил тот и после короткого колебания подошел к гардеробной.

— В одном из сундуков мадам де Монталье мы обнаружили кобру. Я убил змею, — монах показал на вазу, — и собираюсь предъявить то, что осталось, мадам, когда она вернется с раскопок. Но прежде мне хочется выяснить, как кобра тут оказалась.

— Кобра? — переспросил Реннет, приподнимая брови. — Вы уверены, что это кобра? В Египте водится много других змей. Возможно, это одна из них, вполне безобидная.

— Я разбираюсь в змеях, — сказал Гюрзэн. — Эта была с капюшоном.

— Всемогущий Аллах! — воскликнул араб, показывая, как он расстроен.

— Змея не могла влезть в сундук без посторонней помощи, — продолжал Гюрзэн, внимательно вглядываясь в лицо египтянина. — Значит, кто-то ее туда положил.

Последовала короткая пауза, потом Реннет усмехнулся.

— Кто стал бы подбрасывать змею в вещи мадам?

— Это я и намерен выяснить, — сказал Гюрзэн.

— Это было бы глупо, — произнес слуга, хмурясь.

— И тем не менее в вазе лежат останки змеи. — Монах скрестил на груди руки. — Кто из домашней прислуги больше всех говорит о мадам?

— Никто, — поспешно ответил Реннет и, спохватившись, продолжил: — Мадам… необычная женщина. Все о ней что-нибудь говорят. Это пустое, слуги всегда болтают.

— И все же змея оказалась в ее спальне, — сказал Гюрзэн.

— В доме бывают гости, — Реннет приосанился, ступая на твердую почву. — Позавчера и вчера мадам навещали коллеги, врач, дочка господина Омата. Когда в последний раз открывали сундук? — спросил вкрадчиво он. Это был умный ход, безотказно сработавший.

— Четыре дня назад, — ответила Ласка. — Я уложила туда шали, потом закрыла его и больше не открывала.

— Вот видите. — Реннет пожал плечами, словно сообщение снимало с него всяческую ответственность за происшествие.

— Я вижу лишь то, что число возможных врагов увеличивается, — резко ответил Гюрзэн. — А еще я вижу, что ты больше печешься о слугах, чем о своей госпоже.

Реннет поклонился.

— Мадам как приехала сюда, так и уедет. Слуги — египтяне, а потому будут жить здесь до конца своих дней.

Гюрзэн вздохнул, соглашаясь.

— В таком случае, что мне сказать мадам?

Реннет помолчал, и что-то в его лице неуловимо переменилось.

— Скажите, что ей разумнее всего уехать отсюда, иначе в другой раз она столкнется не с коброй, а с чем-нибудь худшим.

— Это угроза? — удивленно спросил Гюрзэн, не ожидавший, что египтянин пойдет на открытый конфликт. — Кто велел тебе ее передать?

— Никто, — ответил спокойно Реннет. — Я только высказал свои опасения. Подброшенная змея — послание, вам это известно не хуже меня. Кто-то заподозрил мадам в колдовстве, а это серьезное обвинение. Если она не обратит на него внимания, люди поймут, что они на верном пути.

— Ладно, — подвел итог разговору Гюрзэн и показал на вазу. — Эта змея могла убить горничную или кого-то еще. Если кто-то спросит тебя об этой истории, передай ему, что его подозрения неверны и что мадам никого и ничего не боится. — Он мотнул головой в сторону двери. — А теперь уходи. Ты очень помог мне, Реннет. Я этого не забуду.

Реннет побледнел.

— Чем же я вам помог?

— Своими ответами, разумеется, — пояснил Гюрзэн ласковым тоном. — Ты многое мне рассказал, я многое понял. Мадам тоже будет тебе благодарна. — С удовольствием отпустив последнюю колкость, Гюрзэн помахал арабу рукой.

— Почему ты не вынудил его рассказать все, что он знает? — сердито спросила Ласка, удостоверившись, что Реннет спустился на первый этаж.

— Все равно он солгал бы, — ответил Гюрзэн. — У нас здесь нет Корана, чтобы проверить, правдивы его слова или нет. — Он прошелся по гардеробной. — Мусульманин может давать какие угодно клятвы, но если при этом его рука не лежит на Коране, то грош им цена. — Увидев недоверие на лице горничной, Гюрзэн пояснил: — У мусульман отношение к клятвам не такое, как у христиан.

— Разве так можно? — Глаза Ласки подозрительно заблестели. — Нас всех поубивают? — внезапно спросила она.

Гюрзэн ответил не сразу.

— Только если мы забудем об осторожности. — Он тронул девушку за плечо. — Пойдем-ка в гостиную, подождем мадам там. Только сначала запри тут все двери.

Пока Ласка справлялась с заданием, монах молча ждал в коридоре и заговорил только по дороге к гостиной.

— Превосходно, — похвалил он. — Теперь мы знаем, что двери заперты, и так и скажем мадам.

— А если их кто-то вскроет? — встревожилась Ласка.

— До того как мадам вернется? — уточнил безмятежно копт.

— Да. Что, если двери окажутся открытыми? Что, если ваза пропадет, а вместе с ней и змея? Что тогда? — Голос ее зазвенел.

Гюрзэн не повел и бровью.

— Тогда мы будем знать, что преступник совсем не чужак, воспользовавшийся невнимательностью привратника. Это облегчит наши поиски. — Он приложил палец к губам. — Говори чуть потише. Мы ведь не хотим заранее всполошить противника, правда?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже