Читаем Смазливый демон (СИ) полностью

Духовная энергия бурным потоком влилась в кольцо, затем сосредоточилась в руках и ногах и уже пару секунд спустя я стоял перед учениками в массивных шипастых перчатках и поножах. Кстати говоря, призванное духовной, а не демонической энергией, оружие не горело тем зловещим пламенем, но других отличий не было.

— Вааа, королевское оружие, настоящее!

— Не думала, что когда-нибудь увижу своими глазами!

— А можно потрогать?

— Думаю, не стоит, — остановил я уже протянувшего жадные ручонки Хацио. — Как бы ты без рук не остался.

Убедившись, что все насмотрелись и навосхищались, я отозвал оружие и снял кольцо.

— Но я не понимаю… как? — проговорила Келли. — Ведь это оружие служит только особам королевской крови и никому другому. Как ты его подчинила, да и где вообще взяла?

— Ну это… как бы… — Я смущённо почесал затылок. Кажется, в этот раз отвертеться уже не выйдет. — Я, конечно, и раньше кое-что подозревала, как минимум потому, что родилась и провела детство в королевском дворце. Но, пообщавшись на турнире с Мелис и Люциусом, я окончательно убедилась. В общем, я вроде как принцесса, дочь короля Игнацио.

Гробовая тишина и широко раскрытые рты. Ну да, чего ещё я ожидал. Но я не собирался останавливаться на достигнутом. Приняв горделивую осанку и указав пальцем на собравшихся, я громогласно объявил:

— Преклонитесь же передо мной, жалкие плебеи!

— Да, ваше высочество! Моя жизнь и моё тело в вашем распоряжении! Жду ваших приказаний!

Тем, кто сказал это, покорно преклонив колени, был Альберт, наш главный юморист. Как обычно, за свой достойный лучшей публики юмор он тут же получил затрещину от стоявшей рядом Валии. А мне, в свою очередь, достался подзатыльник от сенсея.

— П-принцесса?! — вскрикнула Келли, наконец-то вернувшая дар речи. — Ты, Кирао, принцесса?! Не то чтобы я тебе не верила, но… Почему тогда ты здесь? Как король и королева могли выгнать собственного ребёнка из дома? Ты же ведь… потенциальный наследник престола!

— Ну, во-первых, её драное в жопу высочество Актавия мне не мать. Меня родила другая женщина. Правда, до сих пор не знаю, кто она такая. Наверное, какая-нибудь служанка. Так что я бастард. Ну а о второй причине можете и сами догадаться. — Я многозначительно провёл рукой по волосам.

— Ну да… — Келли задумчиво потёрла подбородок. — Если выяснится, что в королевской семье родился демон, будет тот ещё скандал.

— Ладно, хватит разговоров. — Мертио хлопнул в ладоши. — Давайте же отпразднуем первую победу нашего додзё на Божественном турнире!

Не смея перечить сенсею, мы дружной толпой переместились в столовую. На столе уже были разложены яства, каких мне прежде видеть не доводилось. Кто-то подсуетился заранее, ещё до нашего прихода. Похоже, наставник твёрдо решил закатить пирушку независимо от исхода финального поединка.

Ученики накинулись на еду, параллельно продолжая осыпать меня вопросами о битве с Люциусом и игнорируя требования сенсея не болтать с набитым ртом. Я как мог старался отвечать каждому из этого наперебой галдящего стада, параллельно наслаждаясь разложенными на столе вкусностями. Да уж, давненько в моём рту не появлялось подобных деликатесов. Пробовать такое доводилось разве что во дворце, в те редкие дни, когда мне не подсовывали просрочку или сырое мясо. Потом я взял кружку, чтобы запить, наполнил её содержимым ближайшего ко мне кувшина и…

— А? Это что, алкоголь?

— Обычно я таких напитков в додзё не позволяю, — сказал Мертио. — Но сегодня, сама понимаешь, исключительный день. Так что сегодня можно. Всем, кроме детей!

— Бууу! — тут же надулись ученики помладше.

Какое-то время учитель молча ел и пировал вместе с нами, не вмешиваясь в разговор. Но когда вопросы поутихли и ученики перестали меня донимать, он обратился ко мне:

Перейти на страницу:

Похожие книги