Читаем Смелая пара Финли полностью

— Народ, налетайте. Сегодня будет напряженный день, — мальчики зааплодировали, и все рассмеялись. Разговор шел о том, что Шарлотта расспрашивала о магазине и о разных людях, которые приходили. — Алекс, я хотела напомнить тебе, что в эти выходные у нас будет аншлаг. Это осенний фестиваль в городе, и у нас всегда много посетителей. Я даже думаю, что Джейд придумала новую сумочку только для этого события, и, конечно же, Куинн также выпустит несколько своих новых продуктов. Думаю, вы будете заняты следующие пару недель. Смена сезона держит Нью-Хоуп, суетящуюся с городскими жителями. Финли, я знаю, ты тоже будешь занят.

Финли улыбнулся.

— Да, мэм. Симона сказала, что она наняла дополнительную помощь, чтобы помочь ей сделать десерты. Они распродали все в прошлом году, и она хотела убедиться, что у них есть много под рукой. Я работаю над новым делом, чтобы ее пироги и пирожные не остыли. Поскольку ее бизнес растет, и теперь, когда она продает свою продукцию в интернете, ей, возможно, придется купить магазин по соседству, который продается, и расширить свою кухню.

— О, у вас найдется для нас место еще на неделю? —спросила Алекс, боясь, что им придется уехать раньше, чем она думала.

— Да, когда ты пошла работать к Куинн, я решила рискнуть и оставить комнату открытой для вас двоих. Надеюсь, это нормально?

— Спасибо, мисс Шарлотта. Это было бы замечательно, — сказала Алекс, с облегчением.— Я не знала, что она продает через интернет. Она может получить несколько налоговых льгот за это, — предложила Алекс, не понимая, что она говорит о бизнесе.

— Ты должна рассказать ей об этом. Я знаю, она оценит это, — сказал Финли, улыбаясь ей.

Алекс взглянула на мужчину, который привлек внимание ее тела. Его голос привлек ее. Его ноги раздвинулись так далеко, что она почувствовала его ботинок рядом с собой. Алекс не осмеливалась взглянуть, но чувствовала, что он все ближе и ближе к ней.

По какой-топричине она не могла придумать что-либо для возражения.

— Хорошо, — сказала Алекс и откусила кусочек черничного блинчика. Он таял во рту, пока она жевала. — Это замечательно, Шарлотта. Я не думаю, что у меня когда-либо было что-то такое хорошее.

— Я открою тебе маленький секрет. Симона дала мне свой рецепт, и люди, кажется, любят их, когда они остаются здесь. Это заставляет их возвращаться снова и снова, — объявила Шарлотта.

— Что ж, мы будем возвращаться. Это точно, — пошутила Алекс, доедая последний кусок.

— Хорошо, я люблю слышать детей здесь, в этом доме, и я люблю готовить.

Алекс взглянула на часы и заметила, что им нужно уезжать, чтобы она могла устроить Хейна в пекарне, и ей нужно рассказать Симоне о налоговых льготах, которые она получит со своим онлайн-бизнесом.

Алекс почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, когда она слизнула сироп с пальца и обнаружила, что Финли наблюдает за ней. Его глаза были прикованы к ее рту, и он выглядел так, будто мог съесть ее живьем. Она не знала, то ли бояться, то ли протянуть руку и поцеловать его. Мужчина заставлял ее нервничать, наблюдая за ней все время. Но она должна была признать, что наслаждалась горячими страстными взглядами, которые он продолжал бросать на нее.

— Ребята, вам достаточно? —спросила мисс Шарлотта, отворачиваясь от нее и Финли. Улыбка на ее лице дала Алекс понять, что она тоже заметила, как Финн на нее смотрит.

— Да, мэм, — одновременно ответили Хейн и Лаки.

— Давай поднимемся наверх и возьмем наши вещи, Хейн, — Алекс нужно было уйти от этого человека на несколько минут. То, что она о нем думала... ну, это заставляло ее мокнуть между ног. Финн заставлял ее хотеть того, что, как она знала, было невозможно, прямо сейчас.

Встав, Алекс начала собирать тарелки.

— Я уберу. Иди готовься к работе, — мисс Шарлотта взяла тарелки из ее рук.

— Но…

— Поспеши. Это то, что я делаю, и мне это нравится.

Алекс кивнула и улыбнулась, а затем пошла наверх с Хейном.

Глава 12

Финли смотрел, как Алекс исчезает на лестнице.

— Она спустится через несколько минут, — Шарлотта подмигнула ему, прежде чем отнести посуду на кухню.

— Она тебе нравится? — спросил Лаки с любопытством.

— Она моя пара, но она еще не знает этого, — сказал Финли, все еще глядя на лестницу, ожидая, когда Алекс спустится.

— Я не скажу ей, — сказал Лаки. Финли посмотрел на волчонка. Его лицо было серьезным, когда он обещал.

— Спасибо, Лаки. Я хочу быть тем, кто скажет ей, — Финли обнял Лаки за плечи и вывел их на улицу. Он собирался подождать Алекс в грузовике. Он боялся того, что сделает, если снова увидит, как она слизывает сироп с пальцев. Женщина понятия не имела, что она делала с ним или, может быть, знала.

Каждый раз, когда он оказывался в десяти футах от нее, он чувствовал ее цветочный аромат, смешанный с ее собственным, и это приводило его и волка в бешенство. Его волк уже царапал его внутренности, желая добраться до их пары. Черт, он не мог поверить, что так долго держал себя в руках. Но, к счастью, он все еще был в здравом уме. Если что-то не произойдет в ближайшее время, он не знал, будет ли его волк играть хорошо и не вырвется наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги