Читаем Смена полностью

– Да иди ты, Жанка. – пошутила я. – Тебе кажется.

Но Жанна стояла на своём, как упрямый осёл.

– Нет! – она топнула ногой. – Время покажет, Светка, как я была права. – и быстро переключилась на другую тему.

Мы вышли из дома культуры и под ручку пошли к нашему домику.

Глава 4

Первая дискотека

Огни погаснут, но под вечер

Опять зажгутся фонари…


– Мы идём на дискотеку, а, Светка? – прощебетала Жанна возле моего уха, когда часы показывали почти половину восьмого вечера.

– А у меня есть выбор? – усмехнулась я. – Иду…

Дискотеку организовали на самой большой площадке лагеря, где до этого уже была установлена сцена под открытым небом для завтрашнего открытия. От наших домиков до неё было минут пять очень бодрой ходьбы. Танцевать я, честно говоря, абсолютно не умела. Да и когда, впрочем, было этому всему учиться?! В школе на наших самодеятельных праздниках и вечеринках никто толком не танцевал, а те дрыганья и нервные подёргивания телом, которые мы больше по приколу вытворяли на днях рождениях своих друзей и подружек, танцами можно было назвать с очень большой натяжкой. Но идти сегодня хотелось. Правда, из чистого любопытства.

– Только, Жан. – сказала я вслух, предупредив её сразу. – Я не умею танцевать и, наверное, не буду.

– Будто я умею!? – фыркнула в ответ подружка и, вытащив из-под кровати свою сумку, начала в ней активно искать наряд на грядущий вечер. – А ты в чём идёшь, Светик? – поинтересовалась она, расстёгивая верхнее отделение чемодана.

– Не знаю даже… – призадумалась я. – Могу в принципе в том же самом, что и сейчас. Шорты вполне себе нормальные и …

– Не… – перебила меня Жанка. – Майка твоя натуральная спортивка. Может, есть что-то более нарядное, Све-ет? Ну или платье какое, сарафан там… Давай подумай.

Тем временем она вытащила из своей сумки светло-синий джинсовый комбинезон с короткими шортами и, резко встряхнув его, продемонстрировала мне.

– Ну как? – спросила девушка, явно ожидая моего одобрительного слова. – Пойдёт? Вроде… – она повертела его в руках. – Не помялся ещё.

Я взглянула на него и ответила:

– Да отлично, Жан. А у меня, между прочим… – вспомнила я. – Есть чёрный топ с пайетками на тонких бретельках и…

– Точно! Точно! – протараторила она, попутно стягивая с себя шорты, футболку и облачаясь в свой джинсовый комбез.

Лиля, Аня и Вика тоже в это время наряжались и отчаянно спорили друг с дружкой. Лилька, по всей видимости, желала быть звездой грядущего вечера, а потому всячески запрещала пышногрудой Вике надевать короткое зелёное платье с внушительным декольте.

Неужели, мама сама купила ей такое? – подумала я, когда она вертелась в нём возле зеркала. – Вульгарщина какая-то. – Я, к примеру, вообще старалась ходить всегда в брюках или шортах, всячески уклоняясь от платьев, но мама всё-таки пару сарафанов засунула мне в сумку, наивно полагая, что я их надену, хотя они, по меркам этого открытого платья Вики, были всё же монашескими одеждами.

Вика тем временем сдалась и натянула чёрный льняной сарафан, доходивший ей почти до колена, но вот её грудь всё равно предательски а, может, совсем и не предательски торчала из не сильно глубокого выреза данного наряда. Сама же Лиля надела короткую джинсовую юбку, такую короткую, что я не представляла себе, как же она в ней где-нибудь присядет, не засветив свои красные микротрусы, которые Жанка, как только их увидела, назвала секси-шмекси труселя. Сверху блестел серебристый топ без лямок, который она постоянно поправляла, крутясь возле зеркала. Ну и венчали образ светло-бежевые босоножки на десятисантиметровой платформе с длинными завязками, которые, будто змеи, туго обвивали лодыжки девушки. Третья подружка, Анька, была в красном просторном коротком сарафане, который висел мешком на её тощем тельце.

После выбора нарядов, Лилька ещё долго поправляла свой потёкший от сегодняшней жары макияж, потом тщательно, открыв рот, красила своих новоявленных подружек и, спустя достаточно продолжительное время, вся эта святая троица с шумом выбежала из нашего вагончика.

– Ну всё… – сделала заключение Жанка, выдохнув, когда шаги девочек стихли. – Змеи уползли. Теперь наш с тобой черёд, дорогуша.

Она достала из сумки пухлую синюю косметичку и всё её содержимое вывалила на свою кровать.

– Вот это богатство! – усмехнулась я.

– Мама дала. – сказала она, предваряя следующий мой вопрос. – Свет, бери, что нужно тебе! – предложила, долго не раздумывая, она.

На кровати валялась тушь, чёрная подводка-карандаш, несколько тюбиков блеска для губ, пудра и тени с румянами. Я, конечно, подошла и внимательно всё это рассмотрела и потрогала, но вежливо отказалась.

– Спасиб, Жан. Я без этого спокойно как-нибудь проживу.

– Зря… – сказала она и, взяв зеркальце, начала подводить чёрным карандашом свои карие, слегка раскосые, глаза. – Ну ты хотя бы волосы распусти.

– Неа. Жарко. Мне итак нормально. – сказала я.

– Ну хоть без кепки своей, надеюсь, пойдёшь? – хихикнула она. – Мадам босс…

– Да, без… Без… – заверила её я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее