Читаем Смерть антиквара полностью

Так, предварительные портреты хранительниц составлены, пора с ними немного пообщаться лично. Я не зря вчера до позднего вечера просидела в интернете, читая информацию о музейных фондах, работниках и их должностных обязанностях. Постараюсь не ударить в грязь лицом (хотя чего мне-то бояться – я здесь в этой роли первый и, надеюсь, последний раз).

Я по очереди подошла ко всем трем работницам и задала им по несколько вопросов. Естественно, я не стала пока раскрывать легенду и задавала только вопросы, касающиеся их работы.

Все трое мне отвечали: Людмила Ивановна – подробно и с удовольствием, Галина Андреевна – сквозь зубы, порой не сдерживая грубостей, Рита – довольно беспечно и бесхитростно.

Но этого мне оказалось достаточно. Интуиция меня не подвела.

Я догадалась, какая из этих женщин продавала Сажину музейные ценности, и теперь осталось только поговорить с ней еще раз, но уже наедине.

Глава 7

– Галина Андреевна, мы можем с вами поговорить с глазу на глаз?

Женщина нехотя оторвалась от своего занятия и посмотрела на меня так, будто я перед ней поставила ведро с помоями.

– Что вам еще надо? – сквозь зубы процедила она.

– Есть у меня пара вопросов, которые хочу обсудить с вами лично.

– Мне некогда, у меня работа. – Хранительница демонстративно отвернулась, уставилась в монитор компьютера и защелкала мышкой.

«Чего и следовало ожидать. Ничего, и не таких обламывали».

Я наклонилась и, немного понизив голос, сказала:

– Вам привет от Владимира Сажина.

Галина Андреевна слишком резко повернулась, и я заметила легкую тень беспокойства, быстро пробежавшую по ее лицу.

– Не понимаю, о чем вы.

– Прекрасно понимаете. Уж не думаете ли вы, что ваши встречи проходили тайно и никто вас не видел? Я знаю, зачем вы встречались и что таскали ему в пакетиках и свертках. Уж явно не чаи с шоколадками.

Блеф – дело всегда рискованное. Но чаще всего риск бывает оправданным. Да и ложь срабатывает. Как, например, сейчас. Женщина побледнела и замерла.

– Где мы можем поговорить наедине? – уже жестче повторила я.

– Идемте. – Галина Андреевна встала и медленно, будто ей на каждую ногу навесили по гире, повела меня в конец зала.

За одним из стеллажей стояли два старых стула, заваленных бумагами и книгами. Хранительница тяжело опустилась на один из них, на второй примостилась я.

– Вы из полиции? – устало спросила она, не глядя на меня.

– Нет. Я – частный детектив, расследую убийство Сажина. Но мои полномочия не слабее, чем у правоохранительных органов.

– И что мне теперь будет?

– А сами как думаете?

Галина Андреевна сникла окончательно. Вся ее надменность и холодность вмиг испарилась. Передо мной сидела грустная симпатичная женщина, смотревшая с тоской куда-то под ноги.

– И какой смысл мне вам что-то говорить, если вы сами все знаете? – выдавила наконец она.

– Галина Андреевна, меня в первую очередь интересует убийца Сажина. Это явно не вы. Но есть кое-какие вопросы, которые пока остаются без ответов, и именно эти ответы я хочу найти. Если вы мне сейчас расскажете все, что знаете, я не буду ни о чем докладывать вашему директору. Потому что, как я понимаю, она не в курсе всего этого бардака. Ну а если вы впредь попадетесь на краже и перепродаже музейных экспонатов, это будет уже ваш промах. Я буду ни при чем.

– Что вы хотите узнать?

– Как Сажин вышел на вас?

– Через общих знакомых.

– Кого конкретно?

– Мой двоюродный брат раньше работал в краеведческом музее. Как-то у меня случились проблемы, нужны были деньги, и срочно. Я тогда обратилась к Лене, а он уже свел меня с этим Сажиным.

– И он предложил вам продать что-то из музейных экспонатов?

– Да. Сказал, что риск минимальный, заплатит он хорошо. А я тогда совсем отчаялась, ну и решилась. И действительно, тогда все прошло гладко, да и деньги я получила хорошие. Когда Владимир второй раз обратился ко мне, я подумала: почему бы и нет?

– А ваш двоюродный брат откуда знал Сажина?

– Тоже через каких знакомых, я уже подробностей не помню. Вроде Леня тогда говорил, что продал ему старинный хрусталь, оставшийся после бабушки, и Владимир хорошо заплатил за него. У меня ведь тоже оставались кое-какие вещи, советские, правда, но и они сейчас считаются антиквариатом. Меня Леня поэтому-то и познакомил с Сажиным. А он, когда узнал, что я работаю в музейном фонде, предложил продать кое-что другое, уже за гораздо бóльшие деньги.

– Судя по всему, ваши сделки и встречи с Сажиным совершались от случая к случаю.

– Да, это так.

– На все ваши встречи он приходил один?

Галина Андреевна слегка призадумалась.

– Один раз с ним был мужчина, такой худой, в толстовке с капюшоном.

Я достала телефон, нашла фото Лозинцева (его я тоже предварительно сохранила, правда, для будущей встречи со знакомыми Толи из антикварной тусовки) и показала женщине.

– Он?

– Похож. – Хранительница присмотрелась повнимательней. – Да, кажется, он.

– После смерти Сажина он к вам не приходил, не обращался?

– Нет.

– Что в последний раз вы продали Сажину?

– Старинный кинжал, небольшой такой. У него на рукоятке было три рубина. Это было где-то за три недели до его смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы