Читаем Смерть - это еще не повод (СИ) полностью

- Глаза-то открывай. Святая рванина, да что ж ты тут развалился... Вот не было печали с утра... Иллатан, ну и что? Я что, всех светляков должна знать в лицо и по имени? У тебя ко мне дело? Какое?

- Не...

- Еще раз скажешь "не знаю" - кислорода больше не дам, - женщина-"зомби" в резиновых тапочках-жабках стояла над ним, страшная, как смерть. Баллон с маской она держала в поднятой руке.

- Пожалуйста, - прохрипел Умо. - Я правда.... Я скажу... дайте еще...

То, что там лежало в тарелке... Еда этой женщины. Она была... мохнатая и ужасно воняла. Умо раскрыл рот пошире, чтобы не дышать носом и втягивать побольше с каждым вдохом. Отвечать нужно было. Он ведь все-таки пришел.

- Я Умо Иллатан, - повторил он, как мог твердо. - Кажется, я убил человека. Но только я не убивал. Я плохо понимаю, что случилось. Но потом я увидел ваш адрес на стене. И мне сказали - беги.

- И ты побежал.

- И я побежал...

- Дыши, светлячок, - она бросила баллон ему на колени. Руки Умо тряслись, глаза застилало, но он все-таки приладил маску. Счастье. Каждый вдох - это счастье.

- Я даже не знаю, как вас зовут. Ничего вообще. Только адрес.

Женщина хмыкнула. Отошла вглубь комнаты, взяла тарелку, села на стул "верхом" и стала жевать свой завтрак, глядя на Умо жуткими белесыми глазами с узкой полосой пигмента вокруг точек-зрачков.

- Здешние меня зовут Линза. Линзен Арондо, доктор математики. Но на кой тебе хрен доктор математики, если ты кого-то убил или не убил? Это там, наверху?

Умо кивнул. Доктор математики... "зомби"? А, все равно. Не до того сейчас. Сейчас бы только дышать.

- Плевала я на ваши верхние дела, - сказала уродливая женщина не очень внятно и облизнула синие страшные губы. - Кто там у вас кого прикончил... Ты давай, не лежи тут. У меня не гостиница для светляков. Выйдешь отсюда, пойдешь налево, пять линий пропустишь, на шестой направо, еще три линии - и участок. Там фонарь у них такой заметный над входом. Шевелись, у меня еще дел полно, некогда с тобой возиться.

И отвернулась, занялась чем-то в планшете.

- Но мне же...Я не могу вернуться...

Тишина.

- Я... не могу. Кто-то же дал мне ваш адрес... Зачем-то... Помогите мне, Линза.

Тишина.

Умо кое-как поднялся, сделал пару шагов к ней.

- Чем я тебе помогу? - Она даже не обернулась. - Ты видишь, чем я занимаюсь? Нет? Ну так посмотри, - и отодвинулась немного, показав ему планшет, заполненный какими-то таблицами и графиками. - Я диспетчер контрабандистов, черный бухгалтер и специалист по поискам пропавших детишек. Вычисляю их по соцсетям. Что из этого тебе нужно? Правильный ответ: ничего. Проваливай.

- Но почему тогда...

Она наконец обернулась. Ужасное все-таки у нее было лицо - а теперь еще со скучающей гримасой.

- Мальчик. Я тут живу сорок лет, внизу. Здесь спасение не водится в принципе, только погибель. Особенно для светляков. Особенно для молодых обдолбанных светляков, а что ты набрался каких-то веществ по самое никуда - это я тебе и без медицинской экспертизы скажу. Правда...

Умо подался вперед, но Линза снова скептически нахмурилась.

- Правда, адрес мой ты откуда-то знаешь. Тут уж вещества ни при чем. Кто-то тебе его выдал. И вот кто это был - это мне, конечно, надо будет выяснить... Но это чисто мое дело, тебя оно не касается.

- Касается! - прохрипел Умо. - Касается! У вас же есть связь... посмотрите новости...

- Зачем? Если ты просто принял лишнюю таблеточку на вечеринке в Среднем городе, то уползешь домой, проспишься, и все будет ОК. Если ты действительно кого-то убил, то я тебе ничем не помогу. Я не умею оживлять покойников и машины времени у меня тоже нет.

- Тогда я не знаю... Помогите. Просто спрячьте меня. Я думаю... тот, кто дал адрес... хотел помочь... хотел спрятать меня...

- Спрятать тебя? В Нижнем городе? От "верхней" полиции? Мальчик, иди уже проспись.

Умо больше не мог держаться на ногах. Он осел на кровать и прижал простыню к лицу. Пот лил ручьями, легкие горели.

- Ты куда на кровать полез!

- Никуда я... не пойду, - Умо перешел на "ты". На вежливость сил не осталось. Сейчас главное - просто остаться здесь. Никуда не ходить. Еще хотя бы на час. На день. Пока не перестанет вертеться в голове огненное колесо с девицами, распевающими про смертоубийства и all that jazz, и не окажется, что все это ему приснилось после фьюжн-кухни Западных морей. - Хочешь - вон баллон твой... стукни по голове и выбрасывай...

- Ну, ты вот что.., - начала было "зомби", но тут с улицы раздался истошный вопль: "Линзаааа!". - Силы ясные, ну и утро!

Она прошла к двери, посмотрела в глазок.

- Участковый приперся... А ведь на ловца и зверь бежит, сейчас ему тебя сдам, и все тут.

- Не надо... - Умо сполз с постели и теперь пытался подняться с четверенек. Пол все время выскальзывал из под-ног. - Не надо...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория праздного класса
Теория праздного класса

Автор — крупный американский экономист и социолог является представителем критического, буржуазно-реформистского направления в американской политической экономии. Взгляды Веблена противоречивы и сочетают критику многих сторон капиталистического способа производства с мелкобуржуазным прожектерством и утопизмом. В рамках капитализма Веблен противопоставлял две группы: бизнесменов, занятых в основном спекулятивными операциями, и технических специалистов, без которых невозможно функционирование «индустриальной системы». Первую группу Веблен рассматривал как реакционную и вредную для общества и считал необходимым отстранить ее от материального производства. Веблен предлагал передать руководство хозяйством и всем обществом производственно-технической интеллигенции. Автор выступал с резкой критикой капитализма, финансовой олигархии, праздного класса. В русском переводе публикуется впервые.Рассчитана на научных работников, преподавателей общественных наук, специалистов в области буржуазных экономических теорий.

Торстейн Веблен

История / Прочая старинная литература / Финансы и бизнес / Древние книги / Экономика
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)

О книге «30 дней достижения результатов» Достижение результатов в сегодняшнее время - это тяжелая штука. Мир меняется быстрее, чем мы можем поспеть за ним. Хуже того, у нас не всегда есть лучшие инструкции для концентрации, управления своим временем, управлением своей энергией или даже личной продуктивностью.   Моя книга Getting Results the Agile Way - это простая система для значимых результатов. Она совмещает лучшие рекомендации, которые я изучил для мышления, чувств и предпринятия действий. Это та же самая система, которую я использую для наставничества частных лиц, лидеров и групп для улучшения их результатов. Это наделит Вас непобедимой системой для умелого выполнения задач. Это подход, основанный на истории, а также на использовании трех историй, чтобы продвинуть свой день, свою неделю, свой месяц и свой год. Вы пишете свою историю и действуете более эффективно в вечно меняющемся мире.  

Дж.Д. Мейер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая старинная литература / Психология / Древние книги
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература