Так продолжалось до самого Больцано, с каждой скрывавшейся позади деревушкой на душе все более и более легчало. Боб начал отпускать милые шуточки, все эти местечки он бы величал «Бессмысленной борьбой с искушением», подобно тому, как на английских вокзалах делаются надписи «Леди» и «Джентльмены». Она закусила сухими бисквитами, он предложил ей немного коньяку. Вкусно до умопомрачения. Остальные тоже перекусили. Ее продолжало знобить; наконец она согрелась, тело обмякло. «Леди и джентльмены, леди и джентльмены, послушайте меня, я приехала в Дрейкирхен, на моих пальцах перезвякивают колечки, а колокольчики выстукивают, где кто, где кто, где кто…»
Сперва ей почудилось, что это фон Ашхенхаузен склонился над ней и стискивает плечо, но прикосновение не было жестким и боли не причиняло. То был Ричард, он попробовал улыбнуться, у него это не получилось.
— Френ, — сказал он и поцеловал ее.
Руки Ричарда успокаивали. Внезапно она вспомнила про Боба и Генри.
— Где они?
— Освежаются. Там, наверху, поток. Когда они закончат, мы туда сходим. Надо переодеться; у Генри в чемодане наши вещи.
Френсис оглядела деревья, они казались темными островками в море лунного света.
— Мы далеко проехали на юг?
— Почти до Вероны, дорогая. Еще час, и все будет хорошо.
— Все хорошо, — послышался голос американца. — Итак, Френсис, как дела?
Она подала ему правую руку.
— Вот ваш билет, — сказал он. — Я приготовил вам одежду, а Боб проводит вас до ручья. Держите полотенце. — Он подал ей одну из белых рубах. — И ваша сумочка. — Он протянул Ричарду сумочку.
На этот раз за руль сел Форнлей. Ван Кортлендт снабдил их адресом одной известной ему гостиницы.
— Она принадлежит некоему американцу, который обосновался во Франции после войны. Там вы будете в полной безопасности. Затаитесь до нашего приезда. А потом уж мы отпразднуем. Отсыпайтесь, пока мы не придем.
Его уверенность и жизнерадостность заражали окружающих. Френсис поневоле засмеялась. И тут же по ее щекам покатились слезы; даже боль, которую они причиняли глазам, не могла их остановить.
— Хорошо, — успокаивал ее ван Кортлендт, — хорошо.
Форнлей предупредительно включил радио. Скверно записанная увертюра из «Аиды» наполнила автомобиль треском. Форнлей щелкнул выключателем.
— Давайте полюбуемся настенными надписями, — предложил он и кивнул в сторону дома, мимо которого они проезжали. Огни машины высветили буквы на стене. — «Кто прикоснется к Дуче, прикоснется к смерти». Здорово!
— Эти субчики превзошли викторианцев, — сказал Ричард. — Только они украшали дома подобными пошлостями. А тут на весь фронтон нацепили написанные аршинными буквами тоталитарные лозунги.
Ван Кортлендт отвел взгляд от Френсис, хотел что-то добавить к сказанному, но ее молчание парализовывало его мысль. Он молча вглядывался в темноту.
— Дома приближаются, — наконец вымолвил он.
Френсис стряхнула оцепенение. Попыталась попудрить лицо.
— Я готова, — сказала она. — До встречи в Париже. — Попробовала улыбнуться. — Простите меня. Все из-за моей оплошности. Расстроила все ваши планы.
Американец покачал головой.
— Мои планы все равно что-нибудь нарушило бы, хотя я постоянно убеждал себя, что у меня все идет по плану. О наших желаниях мы вспоминаем тогда, когда они не сбываются.
Форнлей осторожно выключил двигатель и обернулся к Френсис.
— А у меня вовсе нет никаких планов. Не тревожьтесь об этом. Сегодня утром я получил от Тони письмо.
— От Тони?
— Да. Едет домой, хочет поступить в армию.
— А его девушка? — Френсис прикусила язык. Форнлей внимательно изучал собственную ладонь.
— Покончила с собой, — бесстрастно произнес он.
Ричард помог Френсис выбраться из машины. Суровость его голоса воспринималась, как нечто естественное.
— Да. Теперь я осознал суть понимания между людьми, истинного понимания. — Он взглянул на своих спутников и высказал то, что они думали. — Для каждого из нас это не конец. Это только начало.
Они помолчали, Форнлей включил мотор, и машина исчезла в ночи.
Ричард взял чемодан, сжал правую руку Френсис. Они медленно побрели по темной, освещенной скудными огоньками улице. Наконец показался вокзал. Френсис прижала руку к груди и почувствовала, как бешено колотится ее сердце.
Бретт Холидей
Кровь в бухте Бискайн
Глава 1
10 000 долларов к полуночи
Был поздний полдень одного из последних дней ноября, когда Майкл Шейн ленивой походкой вошел в вестибюль отеля в центре Майами, штат Флорида. Едва уловимое смешанное чувство беспокойства и ожидания чего-то охватило его. Ему было знакомо это чувство, и он был рад ему.
Не задумываясь особенно над всем этим, он совершенно определенно знал, что пора было приступать к делам. Его отдых был длительным и довольно беззаботным, и он наслаждался каждой минутой отпущенного ему времени. Но теперь отпуск подошел к концу.