Читаем Смерть на острие иглы полностью

— Ну что же, — по прошествии какого-то времени открыл глаза мальчик и оглядел собеседников, — момент действительно критический, и без помощи ему не обойтись…

Возражений его словам не последовало.

В замке некроманта

Что за дурацкая судьба! Иван в раздражении пнул по закрывшейся двери. В какой мир ни попадешь — везде одно и то же: тюрьма! Пора наколки на теле начинать делать по количеству ходок. Где-нибудь на Земле уже был бы весьма уважаемым человеком в местах не столь отдаленных и в определенном обществе.

Иван оглядел свое новое место обитания. В этой одиночке, как и в тех, где ему уже довелось побывать, хозяевами исповедовался принцип аскетизма. Правда, здесь он был доведен почти до совершенства. В других камерах наличествовали хотя бы нары. Здесь их заменяла куча полусгнившей соломы в углу. Иван поворошил эту кучу на предмет нежелательных соседей типа крыс, мышей или прочей более мелкой живности. Вроде оные отсутствовали. По крайней мере, в том скудном освещении, что давали слабо фосфоресцирующие натеки плесени на стенах, ничего не просматривалось. Иван уселся на солому, привалившись спиной к каменной стене, и задумался.

Призраку, принявшему новое имя в новом теле, он не верил ни на грош. Этот прожженный тип мог сотворить любую пакость и кинуть Ивана в любой момент, если только почувствует хотя бы малейшую выгоду для себя. А что задумал этот Айвен, знал, наверное, один бог. Вернее, не он. Такие типы, как Иванов двойник, с-рождения проходят по ведомству непримиримых противников небожителя.


— Может, подождем рассвета у стен, а потом явимся к хозяину этих мест? — в который раз предложил Иван, когда он и Айвен подошли к замку некроманта.

— Вряд ли тогда что у нас получится, — хмыкнул Айвен. — И рассвет ты встретишь уже вот в таком виде. Он показал на двоих торчащих истуканов у полузакрытых ворот. Хозяин здешних мест был до того уверен в своей безопасности, что не считал нужным даже опускать на ночь решетку. Иван пригляделся к часовым и с содроганием понял, что перед ним находятся самые настоящие зомби. Причем не первой свежести. Одежда на них практически сгнила. Остались только жалкие обрывки в районе пояса и шеи. Лишь кольчужные сетки, прикрывавшие застывших в неподвижности истуканов, выдержали нелегкую борьбу со временем. Но даже железо невечно, и на кольчугах наличествовали многочисленные бурые потеки ржавчины.

— С чего ты взял, что я так оперативно превращусь в зомби? — спросил Иван своего сопровождающего.

Они благополучно миновали ворота и. пройдя через внутренний двор, начали спуск в подземелье.

— Хозяин проснется, — ответил Айвен, — а под стенами его замка почивает придурок, которого было приказано изловить. Мало того, тот, кто был обязан доставить оного придурка, мирно расположился рядышком. Как ты думаешь, что предпримет некромансер?

Определенная логика в рассуждениях призрака наличествовала.

— С чего ты взял, что он нас так легко обнаружит? — Иван молча проглотил «придурка».

— Да ты для него светишь не хуже пудовой свечи, — пояснил Айвен. — Он может видеть живых, не выходя из зала.

— Тогда на кой черт мы приперлись ночью? — спросил Иван. — Подошли бы сразу утром…

— Я уже и так опоздал с поимкой, — хмыкнул Айвен, — да еще грохнул пятерых слуг хозяина. Уж пусть он будет не в курсе, что я вернулся с добычей один. Иначе это может вызвать лишние подозрения.

— Так ты скажешь мне или нет, что задумал? — Иван попробовал еще раз выпытать у Айвена план действий.

— Все будет хорошо, — уверил его призрак в теле Айвена. — Просто я пока вынужден молчать. Иначе ты можешь рассказать некромансеру, и все рухнет.

— С какой стати я кому-то буду рассказывать об этом?

— Да он в момент выпотрошит из тебя все, — уверил Ивана Айвен. — Стоит ему только захотеть. Ты думаешь, я горел желанием выложить этому типу свои намерения, когда встретился с ним?

— Но он может заметить, что в теле зомби теперь находится еще кто-то, — попробовал привести последний аргумент Иван. — И от твоего плана останется пшик. Не лучше бы попробовать просто смыться из его владений?

— И попасть в лапы такому же типу? — саркастически заметил Айвен. — Нет уж, уволь. Тут я по крайней мере знаю обстановку и имею вполне приличный шанс освободиться, а там…

— Имею или имеем? — приостановился Иван на бесконечном спуске в недра горы.

— Имеем, имеем, — тут же поправился Айвен. — А когда я поведу тебя к нему, некромансер все свое внимание сосредоточит на новой добыче. Я же постараюсь держаться позади тебя, и он ничего не заметит…

«Да что я терзаюсь сомнениями! — Иван сделал усилие, выкидывая из головы воспоминания. — Все равно ничего уже нельзя изменить. Надо хотя бы попытаться выспаться». Иван с ненавистью посмотрел на фосфоресцирующую плесень. Этот голубоватый, навевающий мысли о загробном мире зловещий свет начал уже порядком раздражать его. Он разворошил соломенную труху, чтобы не ложиться на голый камень, и, устроившись, насколько возможно удобней, смежил глаза.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже