— Скоро мне от этой чести придется отказаться, — заметил Саймон, но не стал объяснять, в чем дело. Он смотрел, как Грин едет по аллее Бэнксайда, наверняка направляясь к ближайшей таверне. Поэт вел себя возмутительно, но то, что он сказал, было правдой.
Выхода у него не оставалось. Надо было довести дело до конца. Из рассказа Джона, передавшего слова этой ужасной Энид, было ясно, что в ночь своей смерти Элайза уехала куда-то с Фрэнсисом Дауном и живой ее больше никто не видел. Также было очевидно, что, если информация лодочника точна (а он в этом не сомневался), ее бросили в воду где-то в Челси, и ему удалось обнаружить точное место, где это произошло, если, конечно, он не ошибся в выводах. Более того, он видел лодку, в которой ее в ту же ночь кто-то вывез на середину реки. К тому же сэр Уолфорд владел землей около Челси-Крик.
Саймон сел и написал тщательно продуманное письмо леди Оливии Такетт, в котором сообщил, что ему необходимо срочно поговорить с ней наедине, чтобы обсудить некую информацию, касающуюся смерти ее служанки. Теперь оставалось придумать, как передать письмо так, чтобы никто другой его не увидел. Ему не хотелось снова посылать Джона: вдруг кто-нибудь, вроде бдительной Энид, его запомнил. Не хотелось ему и впутывать в эти дела Анну — не только из-за ее датского акцента, который ее сразу выделит, но и потому, что Оливия видела ее, когда приходила к нему, и может сказать об этом отцу или мужу.
Беседа с Робертом Грином навела его на мысль. Хотя Грин был человеком женатым, жену с сыном он бросил в Норфолке, после того как промотал ее приданое, и жил со своей любовницей, которую звали Эмма Болл. Эмма мало походила на других шлюх в Бэнксайде. Она и ее братец, теперь знаменитый грабитель с большой дороги, известный под кличкой «Джек с ножом», с детства росли на улице, причем он воровал и кормил обоих, а она, как только ей исполнилось двенадцать, занялась проституцией.
К двадцати годам она стала любовницей великого клоуна Тарлетона, который, к негодованию всей своей семьи, умер у нее на руках после любовных утех. Искренне к нему привязавшись, она сделала его счастливым и была очень тронута, узнав, что он завещал ей маленький домик. Все попытки разъяренной вдовы лишить ее этого наследства оказались тщетными. Имея хоть небольшую, но все же крышу над головой, Эмма обрела сравнительную независимость, которая позволила ей выбирать клиентов намного тщательнее, чем раньше. Другой работы, кроме работы поденщицы, ей все равно было не найти. Она часто сокрушалась, что женщинам не разрешается быть актрисами и появляться на сцене, потому что она ощущала, что именно там ее место. К сожалению, ее угораздило влюбиться в непутевого Грина, и мало кто сомневался, что он бесстыдно отнимает у нее деньги на выпивку и игру. Но она была девушкой сообразительной и нравилась Саймону.
Он разыскал ее в гостинице «Якорь», где она высматривала куда-то пропавшего Грина. Она обреченно выслушала то, что сказал ей Саймон о ее заблудшем любовнике.
— Я уже несколько дней твердила Робину, чтобы он сходил к вам, но вы же знаете, какой он. Он вам хоть заплатил?
Саймон покачал головой. Эмма заглянула в сумку и хотела достать оттуда деньги, но Саймон остановил ее.
— Брось, Эмма, это тебе вряд ли по карману. Но ты можешь кое-что для меня сделать.
Эмма широко ему улыбнулась. Саймон всегда ей нравился.
— Я не об этом, Эмма, — улыбнулся Саймон. — Я хочу, чтобы ты отнесла письмо от меня одной даме в Сити. Нет, — продолжил он, заметив понимающий взгляд Эммы, — ты опять не о том подумала. Единственное, о чем я хочу попросить, — это чтобы ты никому об этом письме не говорила, оно касается той девушки, которую недавно выловили из Темзы. Возможно, ты об этом слышала. Письмо ее госпоже, леди Оливии Такетт. У меня есть веские причины не показываться там самому или посылать своего слугу. Важно, чтобы она получила его так, чтобы никто не узнал. У нее есть и отец, и муж, да еще и пронырливый секретарь, всегда готовый сделать пакость. Как ты думаешь, смогла бы ты помочь мне?
Эмма перестала улыбаться и внимательно слушала.
— Должно быть, это очень серьезное дело, доктор Форман, — заметила она, когда он закончил.
— Невероятно серьезное. Достаточно сказать, что отец этой дамы позаботился о том, чтобы лишить меня средств к существованию.
Эмма мгновение молчала.
— Трудно будет встретиться с этой дамой наедине. Если я просто постучу в дверь, то ее, скорее всего, откроет слуга, возьмет у меня письмо и она никогда его не увидит. Или я не смогу даже этого сделать, потому что меня прогонят. Мне нужен хороший повод и возможность как-то замаскироваться. Вряд ли я могу пойти в таком виде. — Она показала на свое потрепанное, но очень пестрое платье. Затем ей в голову пришла хорошая мысль.