Читаем Смерть старого мира полностью

Ректор с некоторой ленцой обвел собравшихся взглядом, едва различимым за отблеском круглых очков. Он взял в руки бумаги, лежавшие перед его носом, и уставился в них — будто впервые видел.

— Собрание ректорского совета объявляю открытым, — наконец, произнес он, не опуская бумаг и не отрывая от них взгляда. — Инициатор собрания — дисциплинарный отдел Бирмингемского Университета, в лице доктора Джоанны Рэйвен…

— И преподавательский коллектив, — неожиданно громко, но сквозь зубы процедил шатен, всё это время не отрывающий взгляда от Агнессы.

— … и преподавательский коллектив в единственном лице прервавшего меня профессора кафедры демонологии Андера, да, — закончил ректор все тем же ровным скучающим тоном.

Агнесса обескураженно молчала, сделав для себя пометку, что именно так выглядит общепризнанный женоненавистник — преподаватель демонологии. Что хуже — предположительно, её декан.

— Заседание совета рассматривает меру дисциплинарного взыскания в отношении студенток: Патриции Харрис, Нелии Бейкер, Марии Морган и сотрудницы Университета Саманты Вигель. Суть их проступка выражается в нарушении пунктов шесть точка три, шесть точка четыре пункт бета Устава Бирмингемского Университета Магических Искусств, и третьего параграфа клятвы учащегося Бирмингемского Университета Магических Искусств. Обвиняемые использовали без ведома, разрешения и наблюдения профильного преподавателя магические построения межпространственного характера и осуществили метафизический сдвиг реальности в отношении потенциально опасного тонкого существа, сиречь — призвали демона, что привело к значительным материальным и метафизическим повреждениям структуры здания университета и уничтожению ценного имущества. Стоимость уточняется, — впервые за все время ректор оторвал взгляд от бумаг и взглянул на обвиняемых. — Совет готов выслушать ваши аргументы в свою защиту, если они имеются.

Переплетение всех этих терминов, пунктов уставов и параграфов нарушений настолько запутало девушку, что она с перепугу готова была согласиться со всем — сказывалась тотальная юридическая безграмотность! Вот только обвинения предъявлялись не ей.

— Саманта Вигель, — видимо, расценив общее молчание как признание вины, ректор сверкнул очками в сторону медиума, которая с отрешённым выражением лица стояла напротив него. — Вы, являясь лидером неформальной дамской организации, собравшейся в стенах Университета, несёте повышенную ответственность за жизнь, здоровье и безопасность ваших подопечных. Потрудитесь объяснить, прежде чем будет сформирован указ об увольнении, что сподвигло вас пойти на такой вопиющий проступок, как призыв сущности Амальгамы?

По странной и лёгкой эмоциональной судороге, скользнувшей по лицу Саманты, Агнесса поняла, что медиум сейчас скажет нечто, что будет крайне затруднительно перекрыть любыми адекватными доводами, и решила пойти на крайние меры — перебить её первой:

— Сэр… в смысле, уважаемое собрание! Господин ректор! — она сделала небольшой шаг вперёд, неистово моля собственный голос, чтобы он не сдал в самый неподходящий момент.

Внимание собравшихся — в том числе и студентов, — оказалось приковано к ней. В льдистых глазах Андера ненависть лишь усилилась, а вот за блестящими кругляшками очков ректора она увидела тень любопытства.

— Мисс Баллирано? В отношении вас будет поднят отдельный вопрос, — всё тем же сухим и бесцветным голосом отметил он.

— Я понимаю, господин ректор, и всё же хотела бы… хотела бы высказаться в пользу упомянутых студенток — и госпожи Вигель, — собрав всё своё мужество в кулак, чётко и звонко проговорила Агнесса, сверля взглядом прозрачные стёкла, что так неудачно отражали невесть откуда берущийся яркий свет.

Ещё страшно раздражала поза «клерка» — тот сидел, чуть подавшись вперёд и сплетя пальцы на уровне носа, утвердив локти на столе, закрывая таким образом нижнюю часть лица и лишая девушку возможности разобрать его выражение.

— Что ж… порядок выступлений не регламентирован, так что, полагаю, вы можете.

«Мельхиор, самое время выступить в защиту!» — нервно подумала девушка, облизнув пересохшие губы и стараясь игнорировать поползшие по залу возмущённые шёпотки, замечания и высказывания.

«Ну ла-адно… — словно бы нехотя протянул демон, а затем велел: — Подними руку с кольцом повыше».

«Что? — опешила Агнесса. — Зачем?!»

«Надо. Подними», — суровым, не терпящим возражений тоном сказал Мельхиор.

Девушка, чувствуя себя донельзя глупо, подчинилась, плавным движением вскинув левую ладонь и разворачивая её тыльной стороной к «зрителям». Негодование сменилось вздохами изумления и лишь после этого Агнесса сама удосужилась посмотреть вверх — чтобы увидеть, как нестерпимо ярко полыхает камень багрянцем и чернотой, оплетая её руку наподобие эфемерной перчатки из кровавой тьмы, посреди которой, словно сердце, пульсировал чистым пламенем камень-ловушка.

«Мельхиор!»

«Цыц, так положено! Не мешай, я разговариваю», — отмахнулся от неё демон и Агнесса обратила внимание, что ректор смотрит на её ладонь чуть иначе, чем другие — с вежливым вниманием, а не ужасом и непониманием.

Перейти на страницу:

Похожие книги