Читаем Смерть супермодели (ЛП) полностью

Её любовью оказалась скрытая лесбиянка-супермодель Томасина Вэнт, которая столкнула её с подиума шесть месяцев назад из-за мотивации, которая становилась все сложнее и сложнее по мере того, как Лора больше узнавала о немке и пыталась понять её планы на постмодельную жизнь. «За тридцать» подкрадывалось к ней как сороконожка, которая казалась маленькой и медлительной, пока не подползла вплотную и модель не начала пытаться ее обогнать. А Томасина не хотела остаться в памяти у всех как просто наследница, одаренная деньгами тех, кто жил и умер задолго до нее. Она хотела оставить свой след, и Лоре привиделось в этом умасливание эго, так свойственное богатеям, и в то же время она чувствовала горечь от того, что деньги и красота Томасины позволили ей сделать гораздо больше, чем Лора надеялась сделать сама.

Родом из бедной страны, расположенной посреди одного из богатейших континентов мира, и живя за счет бедного класса, Томазина хотела сделать что-то, что было в ее власти. Будь она фермером, она бы научила их возделывать землю. Если бы она была водопроводчиком, она бы провела в трущобы пресную воду. Но она была моделью, и поэтому она хотела помочь красивым, бедным девушкам стать красивыми, богатыми.

— Они не просто бедные, — сказала Руби. — Их заставляют заниматься проституцией, когда им исполняется только двенадцать. В интернете на порно сайтах сплошь девушки из Восточной Европы и больше всего из Восточной Германии.

— Ты говоришь о куче дерьма, о котором ничего не знаешь.

— А что ты делаешь? Почему бы тебе самой не узнать обо всем этом, прежде чем осуждать? Потому что Томми кого-то разозлила? Она рассказывала мне, что есть девушки, которых она вытащила и из более ужасных ситуаций. Однажды была четырнадцатилетняя, которую купили три брата…

— И что она с ними делала? — Лора прервала Рубин рассказ, чтобы избежать кровавых подробностей, которые не должны были мешать ей спать по ночам.

— Она приводила их в безопасные дома, вроде монастырей, и пыталась устроить так, чтобы они получили здесь работу. Но были люди, которые не хотели, чтобы она это делала, потому что они загребали кучу денег, хватая девочек с ферм и по дороге в школу.

— Ты рассказала все это копам?

— Конечно.

На секунду Лора успокоилась. Возможно, на две. Затем поняла, что копы не собираются ничего предпринимать, основываясь на разглагольствовании обвиняемого дизайнера, а самым заветным желанием дяди Грэхэма было вытащить Руби и перейти к следующему оплачиваемому часу. Может быть, и у Лоры это должно быть самым главным желанием. Может быть, ей просто вернуться к чертежному столу, сделать свою работу, и позволить попыткам Томасины изменить всю ее плохую прессу умереть вместе с ней.

— Вернешься в выставочный зал? Корки будет просто в шоке.

— Да уж. Зато хоть чем-то занят.

— Что-нибудь еще хочешь мне рассказать?

— Да вроде в голову ничего не приходит. Но я обещаю, что, если задашь мне другой вопрос, и я смогу на него ответить, я это сделаю. И сразу. И ничего не упуская.

— Хорошо, иди. Я устала.

Они обнялись, и Руби побежала к Бродвею. Лора направилась в офис на 40-й улице, думая, что, возможно, она будет работать над подготовкой осенней или весенней коллекции. Она прошла мимо клерков, затянутых в старомодные ткани, в окнах, словно зажатых в бутерброд. Шла по теневой стороне тротуара, обходя трещины в асфальте, как ребенок, мешая всем спешить по своим делам. Лора не торопилась, у нее было кое-что на ее уме, и это было перекраивание созданной ею теории.

Если верить Руби — а она не настолько слепа и глупа, чтобы отмахнуться от романа Томасины с Бобом, если есть хоть малейшая вероятность того, что это произошло, — то послание означало нечто совершенно иное, чем Лора думала.

«Фасолинка. Я вернулся и скучал по тебе. Ты права во всем. Я отправил тебе домой кое-что».

Если опустить очевидный романтический подтекст «Фасолинки», то «я скучал по тебе» становится не более чем сожалением о пропущенной встречи. Это может означать и пропущенную встречу в «Marlene X» или еще где-то, не обязательно романтического толка.

«Ты права во всем». Он вернулся из бывшей Восточной Германии, откуда родом его жена и Томасина. Могла ли быть какая-то другая причина разногласий между Иванной и Томасиной? А может Боб ездить проверять что-то? Причиной его поездки в Европу должно быть нечто важное, что-то связанное с финансами или отношениями.

«Я отправил тебе домой кое-что». Может быть, не подарок. Может быть, человека. Может быть, он послал кого-то качестве помощника Иваны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы