Читаем Смерть супермодели (ЛП) полностью

— Недопустимо.

— Почему?

— Ты, вообще, где прошлой ночью был? — Она понизила голос. Вокруг было слишком много людей, и ей уже было стыдно ссориться с любовником посреди улицы. — Потому что то, что мы делали, мешает нам быть деловыми партнерами, и это особенно мешает мне принять деньги от тебя.

— Да неужели?

— Именно это и произошло с Грейси. Ты спал с ней, а потом она поддержала тебя и контролировала все твои дела. Ты просто повторяешь все, только в обратном порядке. Теперь у тебя есть деньги, а у меня что?

— Шило в заднице?

— Ты мне совсем не помогаешь.

— Ты мне нужна. Мне нужно, чтобы ты присматривала за бизнесом со мной. Я не могу сделать все один, и я доверяю тебе. Ты можешь работать над «Портняжками» так, как хочешь. Вы, ребята, сделали фантастическую линию. Я не хочу, чтобы она провалилась. Вы берете мой капитал. Используйте мои фабрики. Но встань рядом со мной. Я откусил больше, чем могу прожевать, когда увеличил свою линию, и я не смогу управлять её в одиночку.

— Ты мой любовник, потому что хочешь вести со мной дела, или ты ведешь дела со мной, потому что хочешь быть моим любовником?

— Почему надо выбирать?

— Потому что одно портит другое.

— Ты мне доверяешь? — спросил он.

— Я не знаю.

Это заставило его замолчать. Он посмотрел на здания и прикрыл глаза. Она наблюдала за изгибом его челюсти, когда он старался сдержать все то, что собирался сказать.

Затем он дважды кашлянул, больше для того, чтобы потянуть время.

— Мне пора возвращаться. У вас есть неделя, чтобы подумать о деловой части. Часть с любовником не подлежит обсуждению. Ты моя. — Он быстро поцеловал ее в губы и сбежал.

Она смотрела, как он пробирается сквозь толпу и поворачивает налево на Двадцать пятую улицу с грацией кота и уверенностью гораздо более смелого существа. В конце концов, для него было бы неважно, что она станет частью его бизнеса. Он доводил себя и болел, а Лора могла вмешаться и помочь с управлением любой частью его бизнеса, как бы она не хотела прибить его в такие моменты. Она любила его. Его смерть не вызывала обсуждений, даже если это означало неудобное слияние секса и денег.

Он был прав. Она была его, и Лора это знала.





КОНЕЦ

Notes

[

-1

]

Council of Fashion Designers of America, CFDA - Совет модельеров Америки, американская некоммерческая организация, занимающаяся разработкой модных стандартов, решением проблем модной индустрии США и координацией деятелей американской моды, основана в 1962 Э.Ламберт- прим.ред.

[

-2

]

1,27 см - прим.ред.

[

-3

]

(1,27 см) - прим.ред.

[

-4

]

общественно-политическое объединение

[

-5

]

примерно 0,635 см - прим.ред.

[

-6

]

91,44 см - прим.ред.

[

-7

]

Гамельнский крысолов (нем. Rattenf"anger von Hameln), гамельнский дудочник — персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыc, c помощью колдовства увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно.

[

-8

]

Отсылка на события, происходящие в первой книге «Мертвый - хит сезона» (прим.ред.)

[

-9

]

Баттерик (Butterick) - Товарный знак выкроек для шитья производства компании "Маккол паттерн компани" [McCall Pattern Company, The]. Также под этим названием компания выпускает журнал с выкройками. (прим.ред.)

[

-10

]

Toys «R» Us — американская компания, специализирующаяся на розничной торговле игрушками, одеждой и другими товарами для детей (прим.ред.)

[

-11

]

Тоут - tote bag - большая сумка с ручками, параллельными друг другу, в классической версии с открытым верхом без карманов, застежек (прим. ред.)

[

-12

]

Ресивер - (англ. Wide receiver) (принимающий, употребительно сокращение WR) — позиция игрока в американском футболе. (прим.ред.)

[

-13

]

USC - Университет Южной Калифорнии или Южно-Калифорнийский университет (англ. University of Southern California, сокр. USC) — частный исследовательский университет США, расположенный в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. Основан в 1880 году и является самым старым частным университетом Калифорнии (прим.ред.)

[

-14

]

New York Giants - Нью-Йорк Джайентс — профессиональный клуб по американскому футболу, выступающий в Национальной футбольной лиге. (прим.ред.)

[

-15

]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы