Читаем Смерть супермодели (ЛП) полностью

Они обе засмеялись. Помощницы усмехнулись настолько, насколько это было необходимо, и даже Корки выдавил подобие улыбки, когда Лора поймала его. Он пристально смотрел и постукивал по часам. Обычно, этот жест означает, что кто−то опаздывает, но для Лоры это было условным сигналом, что нужно переходить к другим вещам. Прием обмена новостями и сплетнями в выставочных залах был обычным делом. Он позволял сделать это место значимым и популярным. Но их пространство было настолько маленьким, что если бы пришла Руби, еще один человек, то подчеркнулась бы бедность бренда.

Дебби, однако, казалось, не в настроении спешить.

— Хотя признаю, ее пошив на экзаменационном показе был неплох, — сказала она, приподняв бровь и печально усмехнувшись. — Жакет? Я понятия не имела, что она сможет его сшить.

Лора прекрасно понимала, что её загоняют в ловушку, и хуже всего, что в ловушку, которая выставляет Руби в неприятном свете. Если бы она солгала, эта женщина, прекрасно знающая их прошлое, непременно бы уличила её в этом. А если бы Лора сказала правду, используя неверный тон, то она бы просто бросила Руби под поезд и полностью разрушила репутацию сестры. Она была не мастак врать.

— Я признаю, рукава вставила я, — сказала Лора.

Дебби поджала губы. Её глаза превратились в щелки.

— Послушай, кто я, по−твоему? — спросила Лора. — Бессердечная стерва? Ты знаешь, как она работает. Я имею в виду, она каким−то образом сделала двухсантиметровую складку на подоле. Два сантиметра! Большинство людей забывают пришить его, но не Руби! Руби мыслит глубже. Она помнила, что ошиблась, и сказала, что это дизайнерская деталь. И при таком расклад вещь может быть продана.

Дебби хлопнула рукой по столу, не в силах сдержаться от того, чтобы показать, как её все это веселит. Но Лора говорила все не забавы ради, а для того, чтобы показать, насколько её сестра умна и сообразительна.

Лора продолжила, с еще большей серьезностью, надеясь стереть ухмылку с лица бывшей одногруппницы.

— Серьезно, это не делает её дурой или гением. Просто прими это. Это была просто складка. Как я могла привести её на просмотр к Марку Джейкобсу, рассказывая, что она добавила двухсантиметровую складку к нижней части подкладки в качестве детали дизайна? Ты бы сделал то же самое.

— О, милая. Все знали, что это сделала ты. И не только втачанные рукава и подкладку, ок? В том числе и Марк. Доверься мне.

Лоре пришлось остановиться, прежде чем она бы проболталось Дебби о том, что на самом деле произошло. Она забрала у Руби куртку и переделала её с нуля, вернув через два часа. Пусть она потеряла баллы в тот день, зато не просыпалась ночью от сестринских слез.

— Давайте поговорим о линии. Покажи им бомбер из кожи, Корки. Ты здесь не для того, чтобы комнату украшать.

— Дай я посмотрю, — сказала Дебби, потянув за рукав. — Этот мех великолепен. Я не могу поверить, что это подделка. Вы знаете, мы больше не можем продавать настоящий мех. — Она повернулась к Лоре. — Вам нужен стенд для образцов вроде «премиального искусственного меха», или никто не поверит вам. Мне это нравиться. Давайте этот. Джесс, зафиксируй.

Помощница что−то яростно записала в блокнот. По мнению Лоры, все шло хорошо. Просто прекрасно. Пока ее телефон не зазвенел.

Смс от Руби: «Они привезли меня в участок. Приезжай за мной!»

Лора наклонила свой экран, так что никто не мог его увидеть, но когда она подняла глаза, Дебби улыбнулась, как кошка, над ранеными птицами. Лора улыбнулась в ответ, как худший лжец на все три штата.

Потребовалось еще полчаса, чтобы избавиться от Дебби, и еще десять минут, чтобы убедить Корки начать следующую встречу без нее, потому что она собиралась забрать волшебницу Руби, которая внезапно слишком травмировалась, чтобы добраться до 38−й улицы самостоятельно.

В зале она наткнулась на своего покровителя, Пьера Севьена. Он, казалось, направлялся к Джереми, что было странно, потому что Джереми был единственным дизайнером в Нью−Йорке, чья прибыль не зависела от Пьера.

— Какое шоу сегодня утром! — сказал он, начиная разговор с позитива, который в его устах имел сильный французский акцент, чем когда он начинал ругаться. — Только что из парка. Да, вы станете суперзвездами Седьмой улицы к концу недели.

— Если получим рецензию.

— Вы её получите. — Он помахал Рене, когда они подошли к кабинету Джереми. — Она была там. Она знает, что Сент−Джеймс поддерживает тебя. И я говорил с ней.

— Она видела Димфну Бэстил? Она выглядела как модель для каталога «Toys R Us»10. Я не знаю, о чем я думала, когда позволила «Mermaid» пригласить её.

— Она сказала, что это не проблема.

Лора застыла.

— Что она сказала? Скажи мне точно. Слово в слово.

— Дорогая, ты мне не доверяешь? Когда я тебя подводил?

Перейти на страницу:

Похожие книги