Читаем Смерть в доке Виктория полностью

– Это тайна, мисс, но вы наверняка уже знаете. Мы слыхали, что кое-кто из анархистов добрался до Мельбурна и устроился на работу в порту. Возможно, одним из них был Художник Питер. В доках полным-полно прибалтов, и возможно, он среди них. Не думаю, что и сейчас он выглядит так, как на фото из полицейского участка, и вряд ли у него снимали отпечатки пальцев, когда он в последний раз попался. Поговаривают, что анархисты как-то причастны к двум последним банковским ограблениям, но, как я уже сказал, доподлинно ничего не известно, все это лишь слухи. В порту у всех языки как помело!

– Ясно. Что ж, все это весьма интересно, и если вы наелись, госпожа Батлер подаст десерт. Но только действуйте осторожно, ладно? От одной мысли, что с вами что-то может стрястись, мне жутко становится. Итак, анархисты. Я хочу знать, кто они, где встречаются, и прежде всего хочу узнать, кто был тот юноша и почему его застрелили. Раздобудьте мне все возможные сведения.

– А что вы собираетесь делать, мисс? – поинтересовался Сес, принимая из рук госпожи Батлер чашку с кофе и рюмку портвейна.

Фрина отпила портвейн и ухмыльнулась.

– Я отправлюсь в Брансуик на ужин к Уилсонам, куда вы подбросите меня на своем такси и подождете, если хотите. В этом доме коммунисты в чести, возможно, мне удастся что-то подцепить. Блох-то уж точно, если Вера все еще привечает того запаршивевшего испанского гитариста, который сыплет ими направо и налево. Так что, вы со мной?

Берт и Сес подняли свои бокалы. Приземистому коренастому Берту и высокому долговязому Сесу любое задание было по плечу.

– Ясное дело, мы с вами, – отозвался Берт. – Надеюсь, на этот раз мы не попадем под обстрел. А то начинаешь чувствовать себя мишенью в тире. Ваше здоровье! – и он осушил рюмку превосходного портвейна.


Фрина наряжалась для визита к Уилсонам. Крестьянская юбка до щиколотки, скроенная по косой, с каймой по подолу, расшитая рубаха из тонкой шерсти с ниспадающими белыми батистовыми рукавами и небольшая квадратная шляпка с приколотым к ней шарфом. Она надела мягкие красные юфтевые сапожки и прихватила большую сумку, сложив туда изрядное количество банкнот (Вера всегда нуждалась в финансовой поддержке), маленький пистолет и пачку сигарет. Даже из мести не стала бы Фрина курить ужасные революционные южноамериканские сигары Джозефа.

Дот заглянула в комнату, когда Фрина уже собиралась выходить.

– Все взяли, мисс? А это не опасно? Мне дожидаться вашего возвращения?

– Нет, самый обычный ужин у Уилсонов. Не жди меня. До встречи.

Фрина помахала Дот на ходу и почти бегом спустилась вниз по лестнице. Берт и Сес поджидали ее в гостиной. «Ну и ну!» – только и сказали они, увидев ее костюм, а потом направились к такси.

Поездка до Брансуика была вполне приятной, и Фрина немного соснула на заднем сиденье, чтобы восстановить силы. Она всем сердцем ненавидела вечеринки у Уилсонов, и дело тут было не в хозяевах – они ведь такие душки! – а в их привычке до отказа набивать свой крошечный домишко первыми попавшимися красными, художниками, скульпторами и поэтами и ожидать, что те покажут свои таланты. В результате мисс Фишер присутствовала на нескольких незабываемых вечерах и стала свидетельницей изрядного числа потасовок. Фрине вспомнилось выражение лица одного каталонского дворянина в тот момент, когда некий очень модный поэт кое на что намекнул ему, и проснулась от собственного смеха.

Вера стояла на верхней площадке лестницы и ждала, пока Фрина, натыкаясь на ведра и детские коляски, преодолеет два пролета. Это была статная женщина с фигурой валькирии, отдаленно напоминавшая Брунгильду в благодушном настроении. Ее длинные светлые волосы всегда были заплетены в косы и свернуты в кольца над ушами. У Веры было прискорбное пристрастие к широким платьям – вот и на этот раз на ней было именно такое, расшитое шток-розами.

Из находившихся за ее спиной комнат доносился ужасающий гвалт.

– Здравствуй, Вера! Рада тебя видеть! Как продвигаются дела с революцией? – прокричала Фрина, пытаясь заглушить гул множества голосов и треньканье какого-то музыкального инструмента – очевидно, лютни.

Вера просияла.

– Фрина, дорогая моя! У нас такие замечательные гости, со многими хотелось бы тебя познакомить. Входи же! Принести тебе что-нибудь выпить?

Фрина задумалась. Она была абсолютно сыта, к тому же запивать великолепный портвейн Британской империи тошнотворными жидкостями, которые в доме Веры считались напитками, было бы непозволительным оскорблением.

– Просто воды, – прощебетала она, стараясь перекричать шум голосов.

Вера пробилась к ней сквозь толпу с пивным бокалом, в котором плескалось нечто похожее на воду или то, что считалось водой в Брансуике. Кто-то схватил Фрину за щиколотку, и она посмотрела вниз.

– Поэзия – это функция протеста, – прорычала черная борода. – Сейчас я прочту стихотворение, написанное на смерть Ленина.

– Позже, – пообещала Фрина и пустилась в бегство, натолкнувшись на каких-то людей неопределенного пола, сгрудившихся так тесно, что она только по головам и смогла сосчитать, что их трое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы