Читаем Смерть в Кесарии полностью

– Вот уж не ожидал от вас такой беспечности, – сказал новый президент компании «Интер», держа револьвер на уровне груди Натаниэля. – Я думал, вы предусмотрите какие-то страховочные варианты. Но, в конце концов, чему быть, того не миновать… Перестань так волноваться, он просто брал тебя на пушку, – сказал Левински, обращаясь к хозяйке дома. – Ни один суд всерьез не примет какие-то три диктофонные кассеты в качестве доказательств. Лучшее тому подтверждение – его визит сюда. Иначе он просто отдал бы все полиции.

– Или вам. Вы ведь оплачиваете расследование. Кстати, – спросил Розовски, – зачем вам это понадобилось?

– Видите ли, Натаниэль, проводя расследование по моему заказу, вы, до поры до времени, не обращали внимания на меня. Правда?

Розовски промолчал. Левински принял это молчание за согласие.

– Ну вот, – удовлетворенно продолжил он. – Конечно, до поры до времени. Рано или поздно вы должны были что-то заподозрить. Но я надеялся упредить ваши действия. И, как видите, это получилось.

– Можно подумать, я один веду расследование, – заметил Розовски. – Или вы столь низкого мнения о полиции?

– Ну что вы! Я очень высоко ценю нашу полицию. Но ведь вы с ними – конкуренты. И, следовательно, кое-что вы, непременно будете утаивать от своих бывших коллег. Кроме того, своим расследованием вы косвенно защищали меня от подозрений полиции. Разумеется не до конца. Но все в нашем мире относительно, – философски закончил Левински.

– Послушайте, – раздраженно сказал Натаниэль. – Вы можете не размахивать револьвером перед моим носом? В конце концов, он и так убедительно выглядит. Держите его спокойнее и ближе к себе.

Левински посмотрел на свою руку, сжимавшую револьвер.

– Да, – сказал он. – Я не привык и не люблю пользоваться огнестрельным оружием. Но ведь это несложно? Направить в нужную сторону и нажать на курок, – он вновь направил револьвер на Натаниэля.

– Вы могли бы сразу застрелить меня, – сказал Розовски. – Как только вошли. Но не сделали этого. Почему?

– Вы мне нравитесь, Натаниэль, – сказал Моше Левински. – И мне очень жаль, что так получилось.

– О Господи, – пробормотал Натаниэль, – ну что за банальности – симпатяга-преступник, дружески расположенный к сыщику…

Моше рассмеялся.

– Вся наша жизнь – цепь сплошных банальностей, – заметил он. – Когда вы догадались о моем участии в этом деле?

Розовски откинулся на спинку дивана и невесело улыбнулся.

– Мог бы догадаться сразу, – сказал он. – Вы ведь дважды проговорились. При нашей первой встрече.

Левински нахмурился.

– Что вы имеете в виду?

– Вы сказали: «Найдите этих мерзавцев», – напомнил Розовски. – Не «мерзавца», а «мерзавцев». Во множественном числе. Но ведь тогда еще никто не мог с точностью сказать, что убийца действовал не один – ни я, ни полиция.

– Но вы говорите: я проговорился дважды. Когда же вторично?

– Я спросил, были ли вы знакомы с Шмуэлем Бройдером, – Натаниэль покосился на Хану. – А вы ответили: да, еще по Москве. Правда, я обратил внимание на эти ваши слова не сразу. Но, как только стало известно о том, что настоящий Бройдер исчез, по меньшей мере, два года назад, когда стало известно настоящее имя человека, застреленного в машине на мосту, когда, наконец, мы узнали, что именно по вашему приглашению прибыли в страну Александр Ведерников с супругой. Собственно, только после этого мне стала окончательно ясна ваша роль в деле с финансовой компанией «Ари»… – Натаниэль замолчал. Потом добавил: – Должен сделать вам комплимент, Моше. Вы избрали очень удачную тактику. Сами подбрасывали против себя улики – и тут же их опровергали. Револьвер ваш – но вы заявили о его пропаже официально, задолго до преступления. Вы приходили к Галине в отель – но покинули ее до времени, когда, по мнению полиции, было совершено убийство. После смерти Розенфельда вы становитесь во главе компании – но никаких выгод это перемещение принести не может, поскольку «Интер» на грани банкротства». И, в довершение ко всему, сами готовы оплатить дополнительное расследование обстоятельств гибели бывшего шефа. Психологически такой метод рискован, но действенен. А для чего вам понадобилось подставлять Беллу Яновскую?

– Полиция, рано или поздно, узнала бы, что в деле замешана женщина, – ответил Левински. – Бросая тень на Яновскую, я уводил следствие от Ханы… или, если хотите, Анны Ведерниковой, – Левински немного помрачнел. – Да, – сказал он. – Впредь надо быть внимательнее. Черт принес сюда этого пейсатого американца… Впрочем, неважно, все это уже в прошлом. Вы неплохо поработали, Натаниэль, молодец. Я хочу сделать вам деловое предложение.

– Спасибо за комплимент, – Розовски усмехнулся. – Весь внимание.

– Вы передаете мне тот документ, о котором упоминали только что, перед моим приходом. И я отпускаю вас. Целым и невредимым.

– А гарантии? – спросил Натаниэль.

– Сами посудите, – Левински улыбнулся. – Я лично никаких убийств не совершал. Даже этот ваш Гольдберг не может меня обвинить в них. Он меня вообще не знает…

– Знает.

– Откуда?

– Но вы ведь встречались.

Моше немного подумал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Натаниэль Розовски

Убийственный маскарад. Непредсказанное убийство
Убийственный маскарад. Непредсказанное убийство

Бывший полицейский, а ныне владелец частного сыскного агентства Натаниэль Розовски (в прошлом - репатриант из СССР) снова распутывает самые загадочные преступления. Специализация детектива хорошо известна: он ведет дела репатриантов из России.В романе "Убийственный маскарад" Розовски сталкивается с изощренным преступлением, в котором эхом откликается история древней Византии, а в романе "Непредсказанное убийство" сыщику приходится разбираться с гороскопом, предопределившим… жестокое убийство.Как всегда бывает у Даниэля Клугера, перед нами - современные детективы, построенные в классическом духе: загадочное преступление - следствие - блестящая дедукция сыщика - неожиданная развязка.И как всегда у Д.Клугера, в каждом романе - интереснейший исторический подтекст.Содержание:Убийственный маскарадНепредсказанное убийство

Даниэль Мусеевич Клугер

Криминальный детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика