Читаем Смерть в океане полностью

— Я разговаривала с ним всего пять минут после слушания.

— Возможно, он избегает тебя, — предположила Бесс. — Где же он прячется? Кофе, кстати, хороший.

Кэтрин подалась вперед и понизила голос:

— Его заставили провести исследование на компьютере. Он уверен, что Уильямс действовал не в одиночку.

— Как это?

— Они взяли несколько кусков железа от корпуса «Мажестика» и осмотрели под микроскопом. На них оказались следы нитрата и гексагена, которыми начиняют взрывчатку. О, если бы нам удалось узнать, кто и почему потопил лайнер.

— Может, предоставим властям искать преступников, Кэт?

— Почему? Нам самим необходимо выяснить, что случилось на самом деле. Мы не можем позволить…

— Кэт…

— Что?

— Ты помнишь, что разговариваешь с подругой?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Тебе не вернуть девушек, убитых Дженксом, и не поднять со дна океана «Мажестик». Так пусть власти…

— Дело совсем не в этом, — протестовала Кэтрин. — Та трагедия случилась более двадцати лет назад.

— А ты, единственная, кто выжил, по-прежнему носишь ее в себе.

— Ошибаешься!

— Разве? — спросила Бесс едва слышно.

— Абсолютно… не знаю, возможно, не совсем. Уверена, что психиатры увидят тут некую связь. Они во всем подозревают связи. Дело в том, что на сей раз я хочу навечно упрятать Уильямса в тюрьму, чтобы он больше не смог никому причинить вреда.

Бесс сделала глубокий вдох и выдох.

— Если бы Уильямс действовал совместно с другими людьми, они бы напали на тебя или Джона — да и на меня в конце концов.

— Нам нужно докопаться до самой сути.

Бесс слова подруги не убедили. Она отрицательно покачала головой.

— Что, собственно, ищет Джон?

— Он не говорит мне. Поиски имеют какое-то отношение к учетно-отчетным материалам круизной компании. Он держит все в глубокой тайне.

— Может быть, у него нет никаких зацепок и он просто хочет произвести на тебя впечатление.

— Джону незачем производить на кого-то впечатление. Он похож на бульдога: вцепившись зубами в жертву, рвет ее до конца.

— Проворный парень, — заключила Бесс, театрально подняв вверх брови.

Кэтрин легонько толкнула ее:

— А Джек хочет, чтобы ты вернулась?

— Он скорее всего приударяет за Ириной.

— Кто она такая?

— Его секретарша. — Бесс продемонстрировала бюст Ирины, выставив руки перед грудью.

Кэтрин нахмурилась и задумалась.

— О, ты хочешь сказать, что она выглядит как ты в спасательном жилете, — рассмеялась она. — Ты шутишь, не правда ли?

Бесс улыбнулась:

— Нет, Джек очень милый. Он хочет, чтобы я хорошенько отдохнула и славно провела время. По словам посла, мы по крайней мере неделю пробудем в Италии. Я сообщила об этом Джеку, и он заказал нам номер-люкс в отеле «Сплендидо».

— Правда? В том самом, который виден из гавани?

— Именно.

Кэтрин вздохнула.

— Мне нравится Портофино. Красивое и спокойное место. В последний раз я посетила его во время медового месяца.

— Тогда дай свое согласие.

— Я согласна.

Бесс вскрикнула и обняла ее.


Бесс Доливер точно описала «Принцессу меридиана». За исключением двух незначительных различий в световой схеме и мебели корабль являлся точной копией «Мажестика». Скорость и эффективность, с которой команда приняла на борт оставшихся пассажиров, поразили Кэтрин. По настоянию компании все служащие «Мажестика» вернулись домой на «Исследователе». Делалось ли это по гуманитарным соображениям или с целью расследования, оставалось неясным. Судя по усиленным мерам безопасности и опросу, которому подвергались пассажиры, Кэтрин склонялась к последнему предположению. Две команды, посланные круизной линией, успели проинтервьюировать всех пострадавших еще до прибытия в Геную. Официальные лица из американского консульства и представители итальянского правительства встретили их в главном вестибюле и вручили новые паспорта взамен утраченных. Согласно первоначальному курсу «Мажестика», им предстояло пробыть в Генуе два дня, а затем отправиться к берегам Ниццы.

Постепенно ужас от случившегося проходил и люди возвращались к нормальному образу жизни. Отец Келли и преподобный Ринольдс решили остаться на судне. Они провели заупокойную службу об убиенных в помещении корабельного театра и старались утешить всех, кто в этом нуждался. Кэтрин, Дилани и Бесс посетили церемонию.

Вскоре они убедились в том, что бюрократия одинакова во всем мире. Не успел корабль причалить в порту Генуи, как к ним явился государственный чиновник, который сообщил, что премьер-министр Италии пытается определить, кто будет заседать в комитете по расследованию. Он заверил их, что решение будет принято в конце недели, и порекомендовал несколько хороших ресторанов и достопримечательностей, которые можно посетить во время пребывания в городе.

Все ждали начала слушания и беседовали уже на обычные, вполне светские темы. И только пустые места в зале служили немым напоминанием о недавней трагедии.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже