— В доме есть люди, их имен я не спросил. Те, кого мне удалось увидеть, выглядели достаточно антисоциально, чтобы ими мог заинтересоваться мистер Гаррет.
Вовсе я никем не интересовался.
— Ты что, даешь ему уроки риторики?
— Это у парня в крови. Но приходится работать над дикцией и грамматикой.
— Естественно. Все хитрюги должны уметь изъясняться.
— Я могу идти? — поинтересовался пленник.
— Что случилось с мистером Большая Шишка? — сердито спросил Стручок. — Эй! Да он же пьян! Дядя Морли, это вы?..
— Нет, Счастливчик. Я еще не уверен, что ты нас не надул. А что, если ты привел нас к месту сборища крутых ребят?
— Вряд ли. Такое чудовищное сооружение — как раз то, что выберет скупщик краденого, — высказал свое мнение Морли. — Много свободного места для хранения. Помещением, скорее всего, владеет человек, которого не видели уже много лет. Нам не удастся проследить его связи. Ты все-таки решил проникнуть внутрь?
Я подверг ревизии свой отряд. Ни Айви, ни Скользкий не внушали доверия.
— Раз уж мы здесь, пожалуй, стоит попытаться. Есть соображения по тактике действий?
— Почему бы не попробовать просто через входную дверь?
— Умница. Айви, Скользкий, за мной!
Я направился к памятнику ужасающего вкуса. Мои странные помощники, изумленные, но хранящие верность, рысили следом. Морли приказал Саржу на всякий случай держаться рядом с нами. Сам он тоже двинулся.
Стручок и Рохля пошли за нами, при этом Стручок протестовал во весь голос:
— Мистер Гаррет, вам не следовало давать попугаю алкоголь!
Всю жизнь мечтал взять штурмом крепость во главе отряда, состоящего из убийц-эльфов, беглецов из сумасшедшего дома и пьяного попугая.
Попка-Дурак бормотал что-то о королевском достоинстве, но говорил на наречии алкашей и так быстро, что даже завзятый пьяница из крысюков не смог бы разобрать его слов.
— Дядя Морли, — ныл Стручок, — это вы?..
— Заткнись!
Я посмотрел на цыпленка из джунглей и улыбнулся, как гном, только что заключивший выгодный контракт на поставку оружия.
30
Выглядел дом отвратительно, но крепостью все же не был. Нам удалось найти неохраняемый боковой вход. Я без труда вскрыл замок и пригласил всех войти. Жаль, что среди нас не было Дина, он бы убедился, чего стоят хваленые патентованные замки.
— А здесь темно, — произнес Айви.
Интересно, чего он ожидал? Голос бедняги звучал обиженно, будто ему казалось, что с ним поступают несправедливо.
— Нам надо слушать этого слабоумного, — ухмыльнулся Сарж. — Держу пари, самому Дождевику не удастся облапошить его.
— Хватит! — бросил Морли, вглядываясь в темноту. Эльфы видят во тьме почти так же хорошо, как и гномы.
— Что ты рассмотрел? — прошептал я.
Мы все объяснялись шепотом, полагая это мерой предосторожности.
— А чего ты ждешь?
Что за дурацкий вопрос? Я ожидал увидеть грязь и скваттерров, пришедших в дурное расположение духа из-за метода, которым мы вынуждены были проникнуть в здание. Но наше появление, судя по всему, беспокоило только крыс — да и они оказались настолько уверенными в себе, что тут же вернулись к своим повседневным занятиям.
Стручок утверждал, что все туземцы поселились в другом конце здания. Так оно и оказалось. В основном.
Мы пробирались через зал, освещенный единственной хилой свечой (что за жадная скотина этот самый Дождевик), и тут какой-то сонный придурок нарушил общий покой.
Он возник из комнаты прямо напротив нас, приглаживая двумя руками изрядно прореженные временем волосы. Парень тут же проснулся и даже успел крикнуть, прежде чем я опустил ему на башку дубинку. Он завопил еще громче. Пришлось стукнуть его раза четыре, и только после этого он улегся на пол.
— Ну это уж слишком, — пробормотал Скользкий.
Я с трудом расслышал его слова — невидимые туземцы подняли шум, желая знать, что происходит.
— Всегда уважаю чужое мнение. Лучше скажи мне, насколько ты знаком с этим местом.
— Ни разу его не видел.
— Как? Вроде ты говорил…
— Никогда здесь не был. Это я помню точно.
Направо вел коридор, по нему я и двинулся. Навстречу появился абориген. Тоже с дубинкой. Его глаза округлились. Как и мои. Я ударил первым, он уклонился и, сверкнув подошвами, с воем кинулся прочь.
— Как думаешь, Гаррет, не пойти ли нам немного быстрее?
Шум в доме становился все громче, и это беспокоило Морли.
Беглец нырнул за дверь. Я был от него в каких-то двух шагах.
Но когда я сделал эти два шага, дверь оказалась уже не только закрытой, но и запертой. Я врезался в нее своим крепким, как гранит, плечом. Проклятая дверь подалась не меньше чем на тысячную долю дюйма.
— Ну-ка, теперь ты, — распорядился Морли, указывая на Скользкого. — Перестань ныть, Гаррет!
— Я вывихнул все суставы, кроме голеностопного.
Скользкий ударил по двери своей огромной ножищей. Лишь нанеся с десяток ударов, он рискнул упереться в панель своим «хилым» плечиком.
Дверь разлетелась в щепы, как будто была сценической декорацией. Похоже, для всякого дела нужна сноровка.