Читаем Смертельно безмолвна (СИ) полностью

- Но чувствуешь ты себя неважно.

- Нянькой решил заделаться?

Ему смешно, а я понимаю, что в этом доме только он способен навести порядок; мне не справиться без его помощи. Точнее, справиться будет в разы сложнее.

- Это мое дело. Я разберусь. – Джейсон поправляет ворот пальто и достает сигареты.

Я растеряно наблюдаю за тем, как его пальцы неуклюже трясутся, когда он пытается прокрутить кольцо зажигания. У него получается с третьего раза... Мужчина стискивает в зубах сигарету, затягивается, а я продолжаю молчать, упорно глядя ему в глаза.

- Фон Страттен сказала, что жить тебе осталось недолго, – шепчу я, нахмурив брови.

Джейсон переводит на меня уставший взгляд и поводит плечами.

- Она много говорит.

- Видимо, знает, что с тобой что-то не так.

- Я устал. Отдохну, и все будет в порядке. Сейчас речь не об этом.

- Тогда о чем?

- Эбигейл впитывает способности ведьм, когда находится с ними рядом.

- Впитывает способности? – Удивляюсь я, вскинув брови. – А я подумал, она владеет телекинезом или чем-то в этом роде.

- Нет. Она очень талантливая девочка, и она может помочь нам.

- Это хорошая новость.

- Наверно... – Джейсон выдыхает белый дым и устремляет взгляд куда-то вдаль. – Я пытался понять, как именно она вытащит Ари. Как она ее спасет.

- Что тебя настораживает?

- Она впитает силу Ариадны, и что дальше? Какова развязка? – Мужчина смотрит на меня, и я сосредоточенно хмурю лоб, пытаясь осмыслить его слова. – Силы Ариадны не в исцелении, значит, и Эбигейл не сможет ее исцелить.

- Сила Ари в разрушении. – Медленно проговариваю я, отвернувшись. – Я понял. Ты хочешь сказать, что Эби не вылечит Ари. А убьет ее. Как в пророчестве.

Джейсон указывает на меня дымящейся сигаретой и кивает; он вновь отводит взгляд, а я вновь облокачиваюсь спиной о крыло Фольксвагена. Внутри все замирает. Я тянусь к карману мужчины, достаю оттуда пачку сигарет и спрашиваю:

- Не против?

- Конечно, против. – Джейсон отнимает у меня сигареты и закатывает глаза. – Тебе я не разрешаю курить. Это вредно для здоровья.

- Папашей решил заделаться?

Он оценивает мою шутку и покачивает головой.

- Нужно было тогда еще соглашаться, когда я истекал кровью и не понимал, что тебе предлагаю. А теперь поезд уехал, мальчик. Поводов умереть у тебя много будет.

- Рак – это банально.

- Верно. Пусть лучше тебя прикончит любимая девушка.

- С чего ты взял, что она любимая девушка? – Я откидываю носком землю и сжимаю в кулак пальцы. Нет уж. Делиться переживаниями я не стану. – И вообще это не твое дело.

- Разумеется. Не волнуйся, никто не заметил.

- Что не заметил?

- Что ты немного... того.

- Вот значит как. – Я непроизвольно скрещиваю руки на груди и горблюсь, ощутив, как от боли стреляет в спине. Дерьмо. Как же жжет! – Черт. Рука сейчас отвалится.

- Попроси Эби помочь. Норин слишком вымоталась.

- Не волнуйся, никто не заметил, – отдышавшись, шепчу я и усмехаюсь.

- Не нарывайся, мальчик.

- Давай просто больше не возвращаться к этой теме.

Он приподнимает ладони в сдающемся жесте, а я отворачиваюсь. Не умею говорить о том, что чувствую. Не умею выражать эмоции. И не горю желанием научиться.

- Возможно, Эби поможет нам поймать Ариадну, – неожиданно предлагает Джейсон и задумчиво покачивает головой. – В конце концов, я не просто так привез сюда Роттеров.

- Придумаем ловушку, – соглашаюсь я, – как Ловари. И заманим Ари.

- По силе Эби ей не проиграет.

- Даже выиграет, если рядом будут Норин и Мэри-Линетт.

- Верно. Но что потом? Мы запрем Ариадну в подвале? – Мужчина бросает окурок и тушит его носком ботинок, при этом растягивая губы в кривой ухмылке. – Так себе идея.

- Во всяком случае, взаперти Ари не сможет никому не навредить.

- И не завершит жертвоприношение.

- Я придумаю, что делать дальше. Ты можешь на меня рассчитывать, Джейсон.

- Я и не сомневаюсь, мальчик. – Он вновь откашливается, потирает ладонью рот и со сгорбленными плечами отстраняется от машины. – Обсудим план завтра.

- Договорились.

- Отдохни. И вылечи уже эту руку.

Я закатываю глаза, а он удаляется, измотано улыбаясь. Однако на крыльце Джейсон останавливается и пристально смотрит на меня через плечо.

- Там в машине есть патроны.

- Что?

- Мэри-Линетт сказала, у тебя есть ружье.

- Да, я... – Придавливаю пальцами глаза и киваю. – Бетани отдала мне браунинг отца.

- Отлично. А то с этим луком ты выглядел по-идиотски.

Класс. Джейсон в очередной раз усмехается, а я шумно выдыхаю.

Некоторые вещи никогда не меняются.


ГЛАВА 12. КЛУБ НЕУДАЧНИКОВ.


Когда я возвращаюсь в коттедж, я замечаю на пороге и на дверном косяке неровные, кривые иероглифы, выведенные белым мелом. Прохожусь по надписи пальцами. Что это?

- Это моя детка постаралась. – Протягивает с хрипотцой Роттер и оказывается рядом.

Я перевожу на него взгляд и не знаю, что сказать. Мне не нравится его интонация, не нравится вид, с которым он пускается в разговоры об Эбигейл. Но я молчу. Он отец. Меня никто не спрашивает, как он должен и как не должен общаться с дочерью.

- Что обозначают эти символы? – Наконец, говорю я, взяв себя в руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги